PURSUANT TO RULE - перевод на Русском

[pə'sjuːənt tə ruːl]
[pə'sjuːənt tə ruːl]
в соответствии с правилом
in accordance with rule
pursuant to rule
in accordance with regulation
in compliance with rule
in conformity with rule
in line with rule
согласно правилу
under rule
pursuant to rule
under regulation
в соответствии с правила
under rule

Примеры использования Pursuant to rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to rule 23 bis, the Coordination Council consists of the President,
В соответствии с правилом 23 bis в состав Координационного совета входят Председатель,
Pursuant to rule 66, the Committee may decide to consider the admissibility of the communication separately from its merits.
Согласно правилу 66 Комитет может решить рассмотреть вопрос о приемлемости отдельно от рассмотрения сообщения по существу.
Pursuant to rule 33 of the rules of procedure of the Conference(A/CONF.171/2),
В соответствии с положениями правила 33 правил процедуры Конференции( A/ CONF.
Pursuant to rule 72(4), it must do so before considering the merits of the communication.
В соответствии с правилом 72( 4) он должен это сделать до рассмотрения сообщения по существу.
Decision on Validity of Appeal Pursuant to Rule 72(E) of the Rules of Procedure
Решение о действительности апелляции согласно правилу 72( E)
Pursuant to rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, I have attached an explanatory memorandum in support of the above request annex I.
В соответствии с положениями правила 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи предложение о включении этого пункта сопровождается объяснительной запиской приложение I.
Pursuant to rule 110.1 of the draft Financial Rules, provision should be made for an Office of Internal Audit.
В соответствии с правилом 110. 1 проекта Финансовых правил Суда необходимо предусмотреть ассигнования для создания управления внутренней ревизии.
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly.
Я хотела бы напомнить представителям о том, что, согласно правилу 88 правил процедуры Ассамблеи.
Six conferences were convened by the senior legal officer pursuant to rule 65 ter.
Шесть совещаний были созваны старшим сотрудником по правовым вопросам в соответствии с правилом 65 тер.
Thus, the communication should be declared inadmissible pursuant to rule 96(e) of the Committee's rules of procedure.
Таким образом, это сообщение следует признать неприемлемым согласно правилу 96 е правил процедуры Комитета.
Moreover, the Prosecutor indicated that she has not yet completed disclosure to the defence pursuant to rule 66.
Кроме того, Обвинитель указала, что она еще не завершила раскрытие защите материала согласно правилу 66.
The prosecution had originally submitted a request to transfer the case against Milan Lukić pursuant to Rule 11 bis.
Обвинитель первоначально представил просьбу о передаче дела Милана Лукича в соответствии с правилом 11 bis.
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the Assembly's rules of procedure.
Я хотел бы напомнить представителям, что согласно правилу 88 правил процедуры Ассамблеи.
Consequently, I shall report this non-compliance to the Security Council pursuant to rule 7 bis B.
Следовательно, я сообщу Совету Безопасности о невыполнении этого обязательства в соответствии с правилом 7 бисВ.
Decision on Appeals Pursuant to Rule 15bis(D), 20 April 2007.
решение по апелляции согласно правилу 15 bis( B), 20 апреля 2007 года.
All cases transferred from the Tribunal to Bosnia and Herzegovina and Croatia pursuant to rule 11 bis have been finalized.
Все дела, переданные Трибуналом Боснии и Герцеговине и Хорватии в соответствии с правилом 11 bis, завершены.
The Prosecution has also indicated that it will seek the admission of testimony of 12 witnesses pursuant to Rule 92bis.
Обвинение также указало на то, что оно будет ходатайствовать о приобщении к делу показаний 12 свидетелей согласно правилу 92 bis.
The Appeals Chamber dismissed two motions for admission of additional evidence pursuant to rule 115.
Апелляционная камера отклонила два ходатайства о допуске дополнительных доказательств в соответствии с правилом 115.
four status conferences and four meetings pursuant to rule 65 ter were held.
периода состоялось четыре распорядительных заседания и четыре совещания, проводимых в соответствии с правилом 65 тер.
Prior to the commencement of trial, the Trial Chamber issued a decision reducing the Indictment by one-third pursuant to Rule 73bis of the Rules..
До начала процесса Судебная камера вынесла решение о сокращении обвинительного заключения на одну треть согласно правил 73 bis Правил..
Результатов: 1217, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский