RADIATION DOSE - перевод на Русском

[ˌreidi'eiʃn dəʊs]
[ˌreidi'eiʃn dəʊs]
доза радиации
radiation dose
дозу излучения
the radiation dose
дозу облучения
radiation dose
дозы облучения
radiation doses
exposure dose
дозу радиации
radiation dose

Примеры использования Radiation dose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it receives the entire ordered radiation dose.
получил предписанную дозу радиации в полном объеме.
without risking radiation burn may significantly increase the radiation dose.
не рискуя получить радиационный ожог, возможно значительно увеличить дозу облучения.
Regularities of the formation of chromosomal aberrations in human somatic cells in dependence of radiation dose.
Закономерности образования аберраций хромосом в соматических клетках человека в зависимости от дозы облучения.
Two main factors influence risk: the radiation dose and the specific stage of development of the embryo or foetus at the time of exposure.
Риски здесь обусловлены двумя основными факторами: доза облучения и конкретный этап развития эмбриона/ плода во время воздействия радиации.
previously conveyed its intention to notify Iraq of any survey data indicating a significant potential radiation dose to the population, in relation to international norms.
МАГАТЭ ранее сообщало о своем намерении уведомлять Ирак о любых данных съемки, указывающих на значительную по международным нормам потенциальную дозу облучения населения.
brain system, the radiation dose is divided into several sessions up to five.
стволу мозга, дозу радиации делят на несколько сеансов до пяти.
The samples were studied by means of the Hall effect measurements of electro-physical parameters as a function of temperature and radiation dose.
Измерениями эффекта Холла были исследованы электрофизические параметры образцов в зависимости от температуры и дозы облучения.
The 2000 UNSCEAR estimate for worldwide average natural background radiation dose is 2.4 mSv(240 mrem),
Среднемировая доза облучения от естественных источников, накопленная на душу населения за год, равна 2, 4 мЗв, с разбросом от
the doctor always knows the exact aggregate radiation dose, received by you while diagnosing.
врач всегда точно знает суммарную дозу облучения, полученную вами при диагностике.
Besides, the rate of the extracellular matrix remodeling processes has been estimated to depend on the radiation dose and to decrease essentially at higher radiation doses 40 Gy.
Кроме того, установлено, что скорость процессов ремоделирования экстрацеллюлярного матрикса зависит от дозы облучения и существенно замедляется при воздействии более высоких доз 40 Гр.
It is shown that the maximum possible efficient radiation dose is equal to the mean by reactor volume radiation intensity multiplied by the mean time of liquid residence in the reactor.
Показано, что максимально возможная эффективная доза облучения равна средней по объему реактора интенсивности облучения, умноженной на среднее время пребывания жидкости в реакторе.
Number and share of communities in the territories polluted by radiation as a result of Chernobyl disaster with an average annual effective radiation dose of over 1 mSv/year.
Количество и доля населенных пунктов, находящихся на территории радиоактивного загрязнения в результате катастрофы на Чернобыльской АЭС, средняя годовая эффективная доза облучения жителей которых превышает 1 мЗв/ год.
As it emits a narrow beam, the radiation dose is very low,
Он испускает очень узкий пучок радиолучей, поэтому пациентом получаемая доза облучения очень мала,
The necessary and sufficient condition for obtaining this dose is the availability of liquid flow in every point of the reactor volume and equal radiation dose for every microvolume of liquid.
Необходимым и достаточным условием для получения такой дозы является наличие потока жидкости в каждой точке объема реактора и равная доза облучения для каждого микрообъема жидкости.
During the investigation performed after the end of the tests, radiation dose rates to the native biota resulting from the residual radioactive material at the Mururoa and Fangataufa Atolls were assessed.
В ходе исследования, осуществленного после завершения испытаний, была проведена оценка мощности доз облучения местной биоты в результате остаточных радиоактивных материалов на атоллах Муруроа и Фангатауфа.
In general, the radiation dose in the town is from 0.08 to 0.39 μSv/h,
В целом по городу доза излучения составляет от, 08 до, 39 мкЗв/ час,
Therefore the yield of trivalent iron ions is proportional to the radiation energy(radiation dose) absorbed by the solution.
Поэтому выход ионов трехвалентного железа пропорционален поглощенной раствором энергии излучения дозе излучения.
On the Earth, one can find places where human being radiation dose can exceed 10 mSv for a year.
На планете Земля есть места, в которых доза облучения человека может превышать 10 мЗв в год.
A space flight to Mars implies a radiation dose around 1 Sv due to galactic cosmic rays.
Космический полет на Марсу подразумевает получение радиационной дозы равной приблизительно 1 Зв из-за галактических космических лучей.
This does not include the radiation dose from major solar particle events,
Это не включает в себя радиационную дозу от главных солнечных событий, которая может быть намного больше
Результатов: 67, Время: 0.0953

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский