RADIATION MONITORING - перевод на Русском

[ˌreidi'eiʃn 'mɒnitəriŋ]
[ˌreidi'eiʃn 'mɒnitəriŋ]
радиационный контроль
radiation monitoring
radiation control
radiological surveillance
радиационный мониторинг
radiation monitoring
радиационного контроля
radiation monitoring
radiation control
radiological surveillance
радиационного мониторинга
radiation monitoring
контроля радиационной
radiation monitoring
radiation control
radiological surveillance
радиоактивного контроля
дозиметрическое
radiation

Примеры использования Radiation monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Project on radiation monitoring issues;
Проект, относящийся к вопросам осуществления радиационного мониторинга;
Radiation Monitoring Protocol for Imported Scrap Metal.
Протокол мониторинга радиоактивности импортируемого металлолома.
Modern monitoring, counterfeit document detection and radiation monitoring equipment will be installed.
Будет установлена современная контрольная аппаратура и аппаратура для выявления фальшивых документов и для контроля за радиацией.
The layout of a facility will either help or hinder radiation monitoring activities.
Планировка объекта либо помогает, либо мешает в проведении мероприятий по радиационному мониторингу.
Radiation monitoring is conducted in nine districts.
В 9 районах ведется радиологический мониторинг.
Radiation monitoring on the DSFSF site established that maximally permissible values were not exceeded.
В результате проведенного радиационного контроля на площадке хранения СХОЯТ установлено, что максимально допустимых значений не было достигнуто.
There is understanding of the necessity to enhance radiation monitoring and to strengthen a new radiation monitoring programme dedicated to the Belarusian NPP.
В стране существует понимание необходимости расширения радиационного мониторинга и усиления новой программы радиационного мониторинга, посвященной Белорусской АЭС.
The integrated monitoring platform would not supersede national radiation monitoring programmes but would bring additional benefits to all States and international organizations.
Такая объединенная платформа контроля не заменит собой национальные программы радиационного контроля, но принесет дополнительную пользу всем государствам и международным организациям.
In 2010, with the assistance of United States experts, fixed radiation monitoring equipment was installed at the commercial seaports of Odessa, Ilyichivsk, Mariupol, Berdyansk and Sevastopol.
В 2010 году при содействии экспертов США установлено стационарное оборудование радиационного контроля в Одесском, Ильичевском, Мариупольском, Бердянском и Севастопольском морских торговых портах.
Radiation monitoring, sealing and surveillance technologies have to be considered in one unified strategy for securing an area prior to inspection activities.
Методики радиационного мониторинга, опломбирования и наблюдения необходимо рассматривать в рамках единой стратегии обеспечения надежного контроля за зоной работ до начала инспекционных мероприятий.
In all enterprises Radiation Safety Services carry out production radiation monitoring of radiation environment
На всех предприятиях службы радиационной безопасности осуществляют производственный радиационный контроль состояния радиационной обстановки
Arrives without evidence of radiation monitoring having been performed before shipment or during shipment;
Поступает без наличия сведений о проведении радиационного контроля до ее отправки или во время ее перевозки;
To carry out radiation monitoring tasks an Aksai branch was organized at the former Lira testing site.
Для решения задач радиационного мониторинга на бывшем испытательном ядерном полигоне" Лира" был организован Аксайский филиал.
Environmental Monitoring Environmental and radiation monitoring is focused on regulatory compliance
Мониторинг окружающей среды Экологический и радиационный мониторинг ориентирован на контроль соответствия нормативным требованиям
Radiation monitoring of surface water is carried out on the rivers that have been exposed to radioactive pollution as a result of the Chernobyl NPP accident.
Радиационный контроль поверхностных вод проводится на реках, которые подверглись воздействию радиоактивного загрязнения в результате аварии на Чернобыльской АЭС.
Owners of melting plants should provide arrangements for the radiation monitoring of production waste systems including dust collection systems.
Владельцам предприятий по переплавке следует обеспечивать проведение радиационного контроля систем переработки производственных отходов, включая пылесборные системы.
Our environment ministry is working to develop radiation monitoring mechanisms through a project aimed at giving early warnings of radioactive pollution anywhere in Iraq,
Наше министерство по охране окружающей среды занимается созданием механизмов радиационного мониторинга в рамках проекта, предусматривающего раннее предупреждение о радиоактивном загрязнении в любом районе Ирака,
Radiation monitoring: The measurement of dose
Радиационный контроль: Измерение дозы
Radiation monitoring, sealing and the deployment of closed-circuit television cameras have to be considered as parts of a unified strategy for securing an area.
Радиационный мониторинг, опечатывание и установку камер замкнутой телевизионной системы следует считать элементами единой стратегии надежного контроля за зоной работ.
These operations are carried out by radiation monitoring units, whose network includes 123 laboratories
Эту функцию осуществляют подразделения радиационного контроля, сеть которых действует на территориях радиоактивного загрязнения
Результатов: 123, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский