RAZOR BLADE - перевод на Русском

['reizər bleid]
['reizər bleid]
лезвия бритвы
razor blade
лезвие бритвы
razor blade
razor's edge
лезвием бритвы
razor blade

Примеры использования Razor blade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should have just asked me to bring a razor blade.
Могли бы просто попросить меня захватить с собой лезвие.
She always held the razor blade in her mouth.
Она всегда держала во рту бритвенное лезвие и.
She ran down the stairs with a razor blade in her mouth?
Да, но спускаться бегом по лестнице с лезвием во рту?
a little pink razor blade?
маленькая розовая бритва?
Like a drowning man clutching at a razor blade.
Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы.
where he was handcuffed and blindfolded and was"ill-treated with a razor blade.
подвергали жестокому обращению" с использованием лезвия бритвы" а.
He's agitated from the beginning, and the polygraph indicates he's lying when he denies giving the razor blade to Hamid.
Он на взводе с самого начала, и полиграф показывает, что он лжет, когда отрицает передачу лезвия бритвы Хамиду.
including the one asking whether he gave Afsal Hamid the razor blade.
легко отвечает на каждый вопрос, включая вопрос- передал ли он Афзалю Хамиду лезвие бритвы.
that the purpose of Brody's polygraph test will be to determine if he gave Hamid the razor blade.
Хамид убил себя, и что целью полиграфа определить, передал ли Броуди Хамиду лезвие бритвы.
I'm going to take a razor blade and slice from your taint to your ball sack, and then open it up like a taco.
Я возьму лезвие и сделаю разрез от твоего ануса к мудям, и раскрою его как чебурек.
He must have had a razor blade hidden there
Наверное у него было лезвие, спрятанное там,
Schmalz GmbH was founded as a razor blade factory in 1910 in Glatten in the Black Forest.
Schmalz GmbH была основана как завод по производству лезвий в 1910 году в г. Глаттен в Шварцвальде Германия.
You actually think someone on the SEAL team gave Hamid a piece of broken razor blade?
Ты действительно думаешь, что кто-то из" Морских котиков" дал Хамиду кусок сломанного лезвия?
What if Raqim Faisel was warned by the same person who gave Hamid the razor blade?
Что, если, Раким Файзель был предупрежден, тем же человеком, который дал Хамиду лезвие?
In violation of the rules of personal hygiene- use the same toothbrush, razor blade or nail scissors with strangers; the.
При нарушении правил личной гигиены- пользовании одной зубной щеткой, бритвенным лезвием или маникюрными ножницами с посторонними людьми;
Just so you know, the working theory is that Hamid smuggled the razor blade inside the soul of his shoe.
Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.
A surface of 20 mm x 20 mm in area of the coating of a lens shall be cut with a razor blade or a needle into a grid of squares approximately 2 mm x 2 mm.
На поверхность покрытия рассеивателя размером 20 мм х 20 мм с помощью лезвия бритвы или иглы наносят сетку надрезов из квадратов размером примерно 2 мм х 2 мм.
A surface of 20 mm x 20 mm in area of the coating of a lens shall be grated with a razor blade or a needle into a grid of squares approximately 2 mm x 2 mm.
На поверхности покрытия рассеивателя размером 20 мм х 20 мм при помощи лезвия бритвы или иглы нарезается сетка из квадратов размером примерно 2 мм х 2 мм.
Frances Ford Fonda died by suicide by cutting her throat with a razor blade just after her 42nd birthday, while she was a patient at Craig House, a sanatorium in Beacon, New York.
Френсис Форд Фонда покончила с собой, перерезав себе горло лезвием бритвы в свой 42- й день рождения во время своего пребывания в санатории Craig House в городе Бикон, штат Нью-Йорк.
However, while the State claimed that"he had committed suicide with a razor blade", the author of the communication claimed that he had been killed by the military through mistreatment and torture.
Однако, хотя государство утверждает, что<< он совершил самоубийство при помощи лезвия бритвы>>, автор сообщения утверждает, что Уго скончался в результате плохого обращения с ним военнослужащими и пыток.
Результатов: 53, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский