REAFFIRMS ITS POSITION - перевод на Русском

[ˌriːə'f3ːmz its pə'ziʃn]
[ˌriːə'f3ːmz its pə'ziʃn]
подтверждает свою позицию
reiterates its position
reaffirms its position
confirms its position
affirms its position
вновь подтверждает свою позицию
reiterates its position
reaffirms its position

Примеры использования Reaffirms its position на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, Viet Nam further reaffirms its position that, in the implementation of the Treaty,
В то же время Вьетнам вновь подтверждает свою позицию, согласно которой осуществление Договора
It reaffirms its position that pursuant to article 26 of the Covenant, all children are entitled to equal protection,
Он вновь подтверждает свою позицию, в соответствии с которой согласно статье 26 Пакта все дети имеют право на равную защиту,
ASEAN reaffirms its position on this subject and urges all United Nations Member States to work towards a consensus to address the common threat posed by the proliferation of nuclear weapons.
АСЕАН вновь подтверждает свою позицию по этому вопросу и настоятельно призывает все государства-- члены Организации Объединенных Наций добиваться консенсуса в целях устранения общей угрозы, создаваемой распространением ядерного оружия.
Cuba reaffirms its position that only the application of a systemic concept including the components of disarmament,
Кроме того, Куба вновь подтверждает свою позицию, согласно которой только применение системной концепции, включающей компоненты разоружения, нераспространения,
The Republic of Lithuania reaffirms its position that the withdrawal of Russian military forces from Estonia
Литовская Республика вновь подтверждает свою позицию, заключающуюся в том, что вывод российских вооруженных сил из Эстонии
Reaffirms its position that a Cyprus settlement must be based on a State of Cyprus with a single sovereignty
Вновь подтверждает свою позицию, согласно которой урегулирование на Кипре должно быть осуществлено на основе Государства Кипр с единым суверенитетом
Mexico always reaffirms its position that verification and accountability perform a crucial role in the negotiation
нераспространению Мексика подтверждала свою позицию, заключающуюся в том, что проверка и представление отчетности играют
The Angolan Government reaffirms its position that the change of venue of the OAU Summit meeting and the assumption of the chairmanship of the Organization
Правительство Анголы вновь подтверждает свою позицию в отношении того, что изменение места проведения Встречи на высшем уровне глав государств
While the Council expresses satisfaction that Eritrea has withdrawn from Lesser Hanish Island, it reaffirms its position calling for compliance with the Agreement on Principles signed by the two parties on 21 May 1996 with a view to the peaceful resolution of the dispute through international arbitration so that the area may enjoy security
И хотя Совет выражает удовлетворение тем, что Эритрея ушла с Малого Ханиша, он вновь подтверждает свою позицию, в которой содержится призыв к соблюдению Соглашения о принципах, подписанного двумя странами 21 мая 1996 года с целью мирного разрешения спора посредством международного арбитража, с тем чтобы в этом районе была обеспечена безопасность
In this context, my Government reaffirms its position to the effect that the mandate of the United Nations office in Angola should be to serve as a liaison between the Government of Angola
В этой связи мое правительство вновь подтверждает свою позицию, согласно которой отделение Организации Объединенных Наций в Анголе должно служить связующим звеном между правительством Анголы
Reaffirms its position that a Cyprus settlement must be based on a State of Cyprus with a single sovereignty
Вновь подтверждает свою позицию, согласно которой урегулирование на Кипре должно быть осуществлено на основе Государства Кипр с единым суверенитетом
Reaffirms its position that a Cyprus settlement must be based on a State of Cyprus with a single sovereignty
Вновь подтверждает свою позицию в отношении того, что кипрское урегулирование должно быть основано на государстве Кипр с единым суверенитетом
His delegation reaffirmed its position on the need for a careful approach to possible changes in the Arbitration Rules, to avoid their being politicized
Делегация оратора подтверждает свою позицию относительно необходимости взвешенного подхода при обсуждении возможных изменений в Арбитражном регламенте во избежание его политизации
Her delegation reaffirmed its position regarding the need for the United Nations to avoid the practice of delegating responsibility for peace-keeping operations to national
Венесуэла вновь подтверждает свою позицию относительно того, что Организации следует избегать практики передачи ответственности за осуществление операций по поддержанию мира национальным
In conclusion, his delegation reaffirmed its position that capacity to pay must remain the fundamental criterion for determining rates of assessment.
В заключение его делегация подтверждает свою позицию в отношении того, что платежеспособность государств- членов продолжает оставаться основополагающим критерием для определения ставок шкалы взносов.
The Government reaffirmed its position that the information provided by the Government of the Democratic People's Republic of Korea is unreliable and incomplete.
Правительство Японии вновь подтверждает свою позицию, согласно которой сведения, сообщенные правительством Корейской Народно-Демократической Республики, являются недостоверными и неполными.
His delegation reaffirmed its position that reservations to treaties formed an integral part of the consent expressed by States.
Его делегация подтверждает свою позицию, состоящую в том, что оговорки к международным договорам являются неотъемлемой частью согласия, выраженного государствами.
his delegation reaffirmed its position in favour of a flexible jurisdictional regime.
делегация Мальты подтверждает свою позицию в поддержку гибкого юрисдикционного режима.
The Committee reaffirmed its position that it was the occupying Power that had the prime responsibility for the humanitarian well-being of the Palestinian population under occupation.
Комитет подтвердил свою позицию касательно того, что основную ответственность за гуманитарное благополучие палестинского населения на оккупированной территории несет оккупирующая держава.
At its sixty-second ordinary session, the Council of Ministers of the OAU reaffirmed its position that primary responsibility for the maintenance of international peace
На своей шестьдесят второй очередной сессии Совет министров ОАЕ подтвердил свою позицию, согласно которой основную ответственность за поддержание международного мира
Результатов: 57, Время: 0.0537

Reaffirms its position на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский