[ˌriːə'f3ːmz ðə im'pɔːtnt rəʊl]
подтверждает важную роль
reaffirms the important roleconfirms the importancereaffirms the importanceaffirms the important roleconfirming the important role
Reaffirms the important role of women in the prevention
Вновь подтверждает важную роль женщин в предотвращенииThe Security Council reaffirms the important role of women in the prevention
Совет Безопасности вновь подтверждает важную роль женщин в предотвращенииThe Security Council also reaffirms the important role of women in all aspects of the prevention
Совет Безопасности также вновь подтверждает важную роль женщин во всех аспектах деятельности по предотвращениюReaffirms the important role of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, Reaffirms the important role that the United Nations should play in the promotion of cooperation in science and technology as one of its priorities,
Подтверждает важную роль, которую Организации Объединенных Наций надлежит играть в содействии развитию научно-технического сотрудничестваThe Council also reaffirms the important role of women in the prevention
Совет также подтверждает важную роль женщин в предотвращенииReaffirms the important role of the General Assembly,
Подтверждает важную роль Генеральной Ассамблеи,The Council reaffirms the important role of women in the prevention
Совет вновь подтверждает важную роль женщин в предотвращенииThe Security Council reaffirms the important role of women in the prevention
Совет Безопасности вновь подтверждает важную роль женщин в предотвращенииis important for continuing to support efforts of Member States in the realization of the rights of the child and, in this regard, reaffirms the important role that the General Assembly continues to play in strengthening collaboration
имеет важное значение для дальнейшей поддержки усилий государств- членов по осуществлению прав детей, и в этой связи вновь подтверждает важную роль, которую Генеральная Ассамблея продолжает играть в деле активизации сотрудничестваand in this regard reaffirms the important role that the General Assembly continues to play in strengthening collaboration
и в этой связи вновь подтверждает важную роль, которую Генеральная Ассамблея продолжает играть в деле активизации сотрудничестваResolution 1325(2000) reaffirmed the important role of women in the prevention of conflict.
В резолюции 1325( 2000) была подтверждена важная роль женщин в предотвращении конфликтов.We also reaffirm the important role of the General Assembly in the development of international treaties.
Мы также вновь подтверждаем важную роль Генеральной Ассамблеи в выработке международных договоров.Reaffirming the important role of the Population Commission as the advisory body of the Economic
Вновь подтверждая важную роль Комиссии по народонаселению как консультативного органа ЭкономическогоLegislation in Jordan reaffirmed the important role of educational institutions in promoting human rights
Законодательство Иордании подтверждает важнейшую роль образовательных учреждений в поощрении прав человекаReaffirming the important role women's groups
Вновь подтверждая важную роль групп женщинRecognizing and reaffirming the important role of the oversight bodies in the development of an accountability system that is relevant to the United Nations.
Признавая и вновь подтверждая важную роль надзорных органов в разработке системы подотчетности, отвечающей потребностям Организации Объединенных Наций.The Commission reaffirmed the important role of the Commission in supporting the implementation of the Beijing Platform for Action
Комиссия подтвердила свою важную роль в поддержке осуществления Пекинской платформы действийReaffirming the important role that women's groups,
Вновь подтверждая важную роль, которую играют женские группы,We reaffirm the important role of gender equality
Мы вновь подтверждаем важную роль гендерного равенства
Результатов: 46,
Время: 0.061