REALLY APPRECIATE - перевод на Русском

['riəli ə'priːʃieit]
['riəli ə'priːʃieit]
очень ценю
really appreciate
appreciate
appreciate very much
am very appreciative
действительно ценю
really appreciate
truly appreciate
очень благодарен
am very grateful
really appreciate
am extremely grateful
am very thankful
very appreciative
am so grateful
am very much obliged
am really grateful
am grateful
правда ценю
really appreciate
очень признателен
am very grateful
really appreciate
appreciate
very much appreciate
am very thankful
am so grateful
действительно благодарна
really appreciate
поистине ценю
really appreciate
очень довольны
are very happy
are very pleased with
are very satisfied with
are highly satisfied with
are delighted with
are very glad
really appreciate
are very content
are really happy
на самом деле ценю
really appreciate
действительно высоко оцениваем

Примеры использования Really appreciate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I really appreciate your support.
Я очень ценю твою поддержку.
I really appreciate you doing this for me.
Я действительно ценю ты делаешь это для меня.
I really appreciate this interview.
Я очень благодарен за это интервью.
I really appreciate everything. I'm touched.
Я действительно благодарна и очень тронута.
Thanks, dude, I really appreciate it.
Спасибо, чувак. Я на самом деле ценю это.
I really appreciate everything you have done.
Я правда ценю все, что вы сделали.
I really appreciate the work and low-cost solution you offer.
Я очень ценю работу и недорогое решение вы предлагаете.
And, Ted… I really appreciate that you told the truth.
И, Тед… я очень признателен тебе, за то, что ты признался.
I really appreciate this opportunity.
Я действительно ценю эту возможность.
Really appreciate you sharing this with me;
Очень благодарен, что вы поделились со мной этой информацией.
I really appreciate these flowers, Gary.
Я действительно благодарна за эти цветы, Гари.
You know, I really appreciate that, Sweets.
Знаешь, я правда ценю это, Свитс.
And I really appreciate the recommendation.
И я очень ценю твою рекомендацию.
Look, I really appreciate your concern.
Слушай, Я действительно ценю твое беспокойство.
Okay, um, I really appreciate your concern.
Хорошо, я очень признателен за беспокойство.
I really, really appreciate your help.
Я правда очень, очень благодарен тебе за помощь.
Look, jeremy, I really appreciate all the pharmaceuticals.
Послушай, Джереми, я действительно благодарна за все твои таблеточки.
I really appreciate you helping me figure this out.
Я правда ценю, что ты мне помогаешь.
I really appreciate your concern, but.
Я действительно ценю твое беспокойство, но.
I really appreciate the invitation, Phoebe,
Я очень признателен за ваше приглашение, Фиби,
Результатов: 472, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский