RECREATIONAL FACILITIES - перевод на Русском

[ˌrekri'eiʃnəl fə'silitiz]
[ˌrekri'eiʃnəl fə'silitiz]
рекреационных объектов
recreational facilities
recreation facilities
удобствами для отдыха
recreational facilities
leisure facilities
оздоровительных учреждениях
health institutions
recreational facilities
развлекательным заведениям
entertainment facilities
recreational facilities
развлекательными объектами
объекты для отдыха
рекреационных сооружений
recreation facilities
recreational facilities
возможностей для отдыха
opportunities for recreation
recreational opportunities
recreational facilities
leisure opportunities
opportunities to relax
объектов досуга
рекреационные объекты
recreational facilities
recreation facilities

Примеры использования Recreational facilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Enjoy the hotel's recreational facilities, including outdoor pool,
Насладитесь всеми удобствами для отдыха в отеле, в том числе внешний бассейн,
It also includes vast recreational facilities, like our Kids Club
На территории отеля также имеются рекреационные объекты, такие как детский клуб,
Recreational facilities include a swimming pool,
Рекреационные объекты включают в себя бассейн,
cultural and recreational facilities; conservation;
культурные и рекреационные объекты, сохранение, пешеходные зоны,
On the received Chukotka hectares, owners from other regions are more likely to organize tourist and recreational facilities.
На полученных чукотских гектарах владельцы из других регионов с большей долей вероятности организуют туристско- рекреационные объекты.
2015"Sports and recreational facilities- Rope parks.
2015« Спорт и рекреационные объекты- Веревочные парки.
sports and recreational facilities, the designing of which we have been doing for as many as forty years.
спортивные и рекреационные объекты, проектированием которых мы занимаемся уже сорок лет.
Recreational facilities of the Sochi National Park include the pristine corners of the Caucasian nature,
Рекреационными объектами Сочинского Национального парка являются первозданные уголки кавказской природы,
The Government has therefore pledged to build more sporting and recreational facilities island-wide, so that our people can, at the end of a day, simply have fun.
Поэтому правительство обязалось построить больше спортивных объектов и объектов для отдыха по всему острову, с тем чтобы наше население могло в конце дня просто расслабиться и отдохнуть.
cultural and recreational facilities, hotel and recreational base of our city,
культурных и развлекательных заведениях, отельно- рекреационной базе нашего города,
sports areas and other recreational facilities) took up 1,774.5 square kilometres(685.1 sq mi) or 3.1% of the country's area.
спортивные площадки и др. рекреационные сооружения) составляет 1774, 5 км² 3, 1% от площади Хорватии.
Recreational facilities, recreation centers
Оздоровительные учреждения, базы отдыха
Our main requirements when choosing summer recreational facilities are comfortable living conditions,
Наши основные требования при выборе летних оздоровительных учреждений- комфортные условия проживания,
private developers to create a 8,000 bed resort village and associated recreational facilities.
позволило создать курортный город на 8000 спальных мест и сопутствующие рекреационные сооружения.
accessibility standards for all play and recreational facilities, toys and games equipment;
доступности для всех игровых и развлекательных объектов, игрушек и игрового оборудования;
managing complex recreational facilities.
управлению комплексными рекреационными объектами.
orderly work environment, recreational facilities and equipment, work clothes,
ухоженная рабочая среда, помещения для отдыха, рабочая одежда
Frustration from a lack of alternatives, recreational facilities and employment opportunities more often than not makes youth an easy prey to the drug menace.
Разочарованность, связанная с отсутствием выбора, возможностей для досуга и трудоустройства, зачастую приводит к тому, что молодежь становится легкой добычей наркомании.
Further, the Committee expresses its concern at the lack of play space and recreational facilities for children, both in the urban centres
Далее Комитет выражает озабоченность в связи с нехваткой игровых площадок и рекреационных средств для детей как в городских центрах,
States parties should also create recreational facilities for older women
Государствам- участникам следует создать центры досуга для пожилых женщин
Результатов: 102, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский