REGIONAL SCALE - перевод на Русском

['riːdʒənl skeil]
['riːdʒənl skeil]
региональном масштабе
regional scale
regional level
regionally
the regional dimension
региональной шкале
региональных масштабах
regional scale
regionally
regional level
регионального масштаба
regional scale
at the regional level
regional scope
region-wide
with a regional dimension
региональном уровнях
regional levels
regional scales
региональном масштабах
regional scales
regional levels
regionally
районного масштаба

Примеры использования Regional scale на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
New developments with increased spatial resolution: Start evaluation of the changes needed in regional scale chemical models to improve their performance in local/urban scale applications(MSC-W);
Новое в области увеличения степени пространственного разрешения: начало оценки изменений, которые требуется внести в химические модели регионального масштаба с целью повышения эффективности их применения в местном/ городском масштабе( МСЦ- З);
on a local and regional scale, and as a function of water depth.
в локальных и региональных масштабах, а также в зависимости от глубины вод.
in particular on the regional scale.
The results gave confidence in the regional scale critical loads mapping approach used in integrated assessment.
Результаты вселяют уверенность в правильность использованного при комплексной оценке подхода в региональном масштабе к критическим нагрузкам;
global and regional scale.
as does the confrontation between geopolitical players on a global and regional scale.
противоборство между геополитическими игроками как мирового, так и регионального масштаба.
it was logical to implement certain parts of the programmes adopted on a regional scale.
целесообразным использовать часть средств, выделяемых для осуществления утвержденных программ, на региональном уровне.
However, the methodology to model N impacts on vegetation at a regional scale required further development.
Тем не менее, методология моделирования воздействия N на растительность в региональном масштабе требует дальнейшей разработки.
On the global or regional scale, emissions data and models, including models of transport of atmospheric concentrations, were used for comparison with depositions.
В глобальном и региональном масштабах для сопоставления с осаждениями используются данные о выбросах и модели, включая модели переноса атмосферных концентраций.
national, and regional scale.
национальном и региональном уровнях.
to systemic risk stemming from liquidity shocks of global or regional scale.
с системным риском, обусловленным потрясениями с ликвидностью мирового или регионального масштаба.
Agreed to note that the EMEP Unified model provided information on PM concentrations at the regional scale.
Приняла к сведению, что Унифицированная модель ЕМЕП обеспечивает предоставление информации о концентрациях ТЧ на региональном уровне.
extend to a wider, regional scale.
в более широком региональном масштабе.
Indeed, have all the"Berlin Walls" or"Iron Curtains" been dismantled- especially economic barriers that separate countries on a global or regional scale?
В самом деле, разве все" берлинские стены" или" железные занавесы" демонтированы- особенно экономические барьеры, которые разделяют страны на глобальном или региональном уровнях?
organizing big exhibitions on the national or regional scale.
крупные выставки национального или регионального масштаба.
will be validated and integrated at the national or regional scale at which decisions are taken.
показатели будут опробированы и интегрированы в процесс принятия решений на национальном или региональном уровне.
of human health effects on the regional scale.
здоровье человека в региональном масштабе.
The success of regional initiatives such as the Micronesia Challenge has shown how useful partnerships are to tackle issues at the national and regional scale.
Успешные результаты региональных инициатив, таких как« Микронезийский вызов», показали, насколько могут быть полезны партнерства в решении вопросов на национальном и региональном уровнях.
In particular, the feasibility of applying dynamic models on a regional scale rather than at a few selected sites would merit further attention;
В частности, дополнительного внимания заслуживает возможность применения динамических моделей на региональном уровне, а не на некоторых избранных объектах;
The model parameterizations of atmospheric transport were appropriate for the operational modelling of heavy metals at the regional scale.
Параметризация процесса атмосферного переноса, произведенная в рамках модели, приемлема для оперативного моделирования поведения тяжелых металлов в региональном масштабе.
Результатов: 144, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский