REGIONAL SUPPORT OFFICE - перевод на Русском

['riːdʒənl sə'pɔːt 'ɒfis]
['riːdʒənl sə'pɔːt 'ɒfis]
региональное бюро поддержки
regional support office
региональным отделением поддержки
regional support office
регионального отделения поддержки
regional support office
региональном отделении поддержки
regional support office
управление по оказанию поддержки регионам

Примеры использования Regional support office на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee noted with appreciation that the Governments of Colombia, Indonesia, South Africa and Turkey had each made an offer to host a UN-SPIDER regional support office.
Комитет с признательностью отметил предложения о размещении у себя региональных отделений поддержки СПАЙДЕР- ООН, полученные от правительств Индонезии, Колумбии, Турции и Южной Африки.
The Office for Outer Space Affairs has received an offer to host a regional support office from the Governments of each of the following countries:
Управление по вопросам космического пространства получило предложения о размещении регионального отделения поддержки от правительств следующих стран: Алжира,
including the proposed regional support office and regional steering committee.
в том числе предлагаемых регионального отделения по оказанию поддержки и регионального руководящего комитета;
One speaker referred to the RBEC initiative to set up a regional support office in Bratislava.
Один из выступавших упомянул об инициативе РБЕС, касающейся создания в Братиславе отделения по вопросам региональной поддержки.
In 2012, the National Commission on Space Activities(CONAE) of Argentina signed a cooperation agreement with UN-SPIDER to become a regional support office.
В 2012 году Национальная комиссия по космической деятельности( КОНАЕ) Аргентины подписала соглашение о сотрудничестве с программой СПАЙДЕР- ООН и стала одним из региональных отделений поддержки.
Pierre Gelas, Regional Disaster Response Adviser, Regional Support Office for Central and East Africa.
Пьер Желя, региональный советник по мерам реагирования в случае бедствий, Региональное отделение по поддержке для Центральной и Восточной Африки.
In addition, the regional support office continued to play a strong role in the Sentinel Asia project by acting as the focal point receiving emergency observation requests in the framework of Sentinel Asia.
Кроме того, региональное отделение поддержки продолжало играть важную роль в проекте" Sentinel Asia", выступая в качестве координационного центра, через который поступают запросы на организацию наблюдения за чрезвычайными ситуациями в рамках проекта" Sentinel Asia.
The UN-SPIDER regional support office in Ukraine, hosted by the Space Research Institute of the National Academy of Sciences of Ukraine
Региональное отделение поддержки СПАЙДЕР- ООН в Украине, организованное на базе Института космических исследований
Under the Process, a Regional Support Office would be established in Bangkok,
В рамках этого процесса будет создано региональное бюро поддержки в Бангкоке, Таиланд,
The Hungarian regional support office announced that it was the winner of the national competition"Digital Hungarian Maps 2011", for developing a database that monitored the impact of catastrophes on the environment.
Венгерское региональное отделение поддержки сообщило о признании его победителем в национальном конкурсе" Цифровые карты Венгрии 2011" за разработку базы данных по мониторингу воздействия катастроф на окружающую среду.
which is a regional support office of UN-SPIDER, organized a stakeholders meeting on the utilization of space-based information for disaster risk management on 3 September 2013 in Jakarta.
который является региональным отделением поддержки СПАЙДЕР- ООН, организовали в Джакарте 3 сентября 2013 года совещание заинтересованных сторон по использованию космической информации для уменьшения опасности бедствий.
was the point of contact for emergency observation requests for Sentinel Asia, and the UNSPIDER regional support office provided a connection with the multilateral system.
в который направляются запросы о наблюдениях в чрезвычайных ситуациях для" Сентинел- Азия", а региональное отделение поддержки СПАЙДЕР- ООН обеспечивает связь с многосторонней системой.
The workshop was jointly conducted by UN-SPIDER and its regional support office in Indonesia, LAPAN, and was supported by the ASEAN AHA Centre,
Практикум был совместно проведен СПАЙДЕР- ООН, ее региональным отделением поддержки в Индонезии и ЛАПАН при содействии Центра КГП АСЕАН,
The mission benefited from the support of experts from the UN-SPIDER programme and the regional support office, which is operated by the Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean in Panama and the Agustin Codazzi Geographic Institute of Colombia.
Эта миссия проводилась при поддержке экспертов программы СПАЙДЕР- ООН и регионального отделения поддержки, которое функционирует под руководством расположенного в Панаме Центра по водным ресурсам влажных тропических районов Латинской Америки и Карибского бассейна и Географического института Агустина Кодацци Колумбии.
types of natural disasters, appreciated the considerable merit of UNSPIDER activities and the Iranian regional support office was an active partner in its work.
высоко ценит значительные заслуги деятельности СПАЙДЕР- ООН, и иранское региональное отделение поддержки является активным партнером в деятельности этой программы.
The Government has seconded a person to work within the Bali Process Regional Support Office in Bangkok and will continue to collect
Правительство откомандировало одного сотрудника для работы в Региональном отделении поддержки Балийского процесса в Бангкоке и будет продолжать собирать
the UN-SPIDER regional support office, which was attended by over 50 participants from academia,
являющегося региональным отделением поддержки СПАЙДЕР- ООН, однодневный семинар- практикум,
The Philippines had expressed an interest in hosting a UNSPIDER regional support office in Manila, a matter currently under discussion with the United Nations Office for Outer Space Affairs in Vienna.
Филиппины проявили интерес к созданию в Маниле регионального отделения поддержки СПАЙДЕР- ООН, вопрос о котором в настоящее время обсуждается с Управлением по вопросам космического пространства Организации Объединенных Наций в Вене.
to host a UN-SPIDER regional support office.
открыть региональное отделение поддержки СПАЙДЕРООН.
a UN-SPIDER regional support office, provided imagery
являющаяся региональным отделением поддержки программы СПАЙДЕР- ООН,
Результатов: 98, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский