RELATE TO SECTION - перевод на Русском

[ri'leit tə 'sekʃn]
[ri'leit tə 'sekʃn]

Примеры использования Relate to section на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommended that the activities related to section 29, Jointly financed administrative activities,
Комитет рекомендовал, чтобы мероприятия, связанные с разделом 29<< Совместно финансируемая административная деятельность>>,
final reporting period relating to section V, on countering money-laundering, of the biennial reports questionnaire.
заключительный период отчетности применительно к разделу V вопросника к докладам за двухгодичный период, касающемуся борьбы с отмыванием денежных средств.
The remaining activities and resources related to section 30 and approved for the biennium 1992-1993 were transferred to section 40,
Остальные мероприятия и ресурсы, связанные с разделом 30 и утвержденные на двухгодичный период 1992- 1993 годов, были переведены в раздел
The amount of $35,100 relating to section 28D will be absorbed within the provisions proposed for the biennium 2008-2009.
Сумма в размере 35 100 долл. США, относящаяся к разделу 28D, будет покрыта из ассигнований, предлагаемых на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
The explanations relating to section 53 of the Aliens Act take greater account than was previously the case also of female-specific reasons for flight.
В пояснениях, касающихся раздела 53 Закона об иностранцах, более пристальное внимание, чем ранее, уделяется тем причинам для бегства, которые имеют гендерную подоплеку.
Another point relating to section II is that it singles out two thematic areas-- human rights and public information-- for specific attention.
Другим моментом в связи с разделом II является то, что в нем для конкретного рассмотрения выделены две тематические области: права человека и общественная информация.
It contains supplementary information relating to section II of the report,
Оно содержит дополнительную информацию, относящуюся к разделу II доклада об<<
The Chairman pointed out that the paragraphs in part III relating to section 25 were wrongly numbered in the English version.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что пункты части III, касающиеся раздела 25, в английском тексте пронумерованы неправильно.
The actions proposed in this list are also directly related to section VI of the framework on the role of key stakeholders.
Предлагаемые в этом перечне действия также имеют непосредственное отношение к разделу VI рамочной основы, который посвящен роли основных заинтересованных субъектов.
In particular, questions relating to section 8(1)(f) examine personnel policies
В частности, вопросы, касающиеся статьи 8.( 1) f, направлены на получение информации о политике
Mr. GOKHALE(India) said that his delegation fully concurred with the recommendations of the Advisory Committee relating to section 24.
Г-н ГОКХАЛЕ( Индия) говорит, что его делегация полностью согласна с рекомендациями Консультативного комитета в отношении раздела 24.
covering an institutional effectiveness theme related to section 5 of the strategic plan.
затрагивающей тему институциональной эффективности, касающуюся раздела 5 стратегического плана.
Codes of ethics: This Final Rule issued on 23 January 2003 relates to Section 406 of the SOA, which deals with senior management codes of ethics.
Этический кодекс: Эта инструкция от 23 января 2003 года относится к статье 406 ЗСО об этических кодексах старшего руководства.
One additional thematic evaluation will be selected to cover an institutional effectiveness theme related to section 5 of the strategic plan.
Еще одна тематическая оценка будет охватывать тему институциональной эффективности, которая связана с разделом 5 стратегического плана.
Council decision 1999/287 relates to sections 2. General Assembly affairs
Решение 1999/ 287 Совета касается раздела 2" Дела Генеральной Ассамблеираздела 22" Права человека" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов.">
In addition, there are several other pieces of legislation which are to be brought before Parliament to address issues relating to Sections 77, 78 and 79 of the Constitution.
Кроме этого, подготовлен ряд других законодательных актов, которые должны быть переданы на рассмотрение парламента с целью урегулирования вопросов, связанных со статьями 77, 78 и 79 Конституции.
No provision has been made in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 in relation to the activities that would be requested under the draft resolution related to section 11, United Nations support for the New Partnership for Africa's Development.
В предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов не предусмотрены ассигнования на мероприятия, просьбы о проведении которых будут содержаться в проекте резолюции и которые относятся к разделу 11<< Поддержка Организацией Объединенных Наций Нового партнерства в интересах развития Африки.
The largest adjustment($4.6 million) relates to section 3, Political affairs,
Самая крупная корректировка( на 4, 6 млн. долл. США) относится к разделу 3<< Политические вопросы>>
The guidance relates to Section 231 of the act, which mandates the administration specify those persons
Руководство относится к разделу 231 этого закона, предписывающему администрации конкретно назвать лиц
Paragraph 64(e) of draft resolution A/58/L.19 relates to section 2, General Assembly affairs and conference services,
Пункт 64( е) проекта резолюции A/ 58/ L. 19 относится к разделу 2<< Дела Генеральной Ассамблеи и конференционное обслуживание>>
Результатов: 51, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский