REPORT HAD BEEN SUBMITTED - перевод на Русском

[ri'pɔːt hæd biːn səb'mitid]
[ri'pɔːt hæd biːn səb'mitid]
доклад был представлен
report was submitted
report was presented
report was introduced
report was provided
the report had been
report
the presentation was
представления доклада
report
submission of the report
presentation
of reporting
of the presentation of the report
доклад представлялся

Примеры использования Report had been submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
organized in May 2017, that is, after the report had been submitted to the Committee.
т. е. уже после того, как отчет был представлен государством в Комитет.
it addressed all the issues deemed relevant, particularly any progress on implementation of the Convention since the report had been submitted.
которые считает необходимыми, в частности о любом прогрессе в деле осуществления Конвенции с момента подачи доклада.
That report had been submitted in response to General Assembly resolution 47/235 of 14 September 1993,
Этот доклад был представлен во исполнение резолюции 47/ 235 Генеральной Ассамблеи от 14 сентября 1993 года,
Ms. Telalian(Greece), referring to question 25, said that the report had been submitted in draft form to the National Commission for Human Rights,
Гжа Телалиан( Греция), ссылаясь на вопрос 25, говорит, что доклад был представлен в форме проекта Национальной комиссии по правам человека,
in legislation in Ukraine in the two years since the report had been submitted and the delegation had been eager to provide additional information.
прошедшие с момента представления доклада, в реальной жизни и законодательстве Украины произошли большие изменения, и делегация готова поделиться дополнительной информацией.
there had been some improvement in that regard since the report had been submitted, as reflected in the written responses to the list of issues.
увеличении случаев подростковой беременности, положение в этой области после представления доклада несколько улучшилось, что отражено в письменных ответах на перечень вопросов.
informed the Committee that at the time the report had been submitted to the Cabinet of Ministers, a proposal had been made for the establishment of a permanent mechanism for reporting to the Committee.
извещает Комитет о том, что при представлении доклада в Кабинете министров было предложено учредить постоянный механизм для представления докладов Комитету.
when the 2010 UPR report had been submitted, 20 Sectoral Courts had been functioning,
в предшествующий отчетный период, когда был представлен доклад, работало 20 отраслевых судов, хотя предусматривалось создать 26 таких судов,
3 August 1998, The Washington Post stated that a report had been submitted to Congress containing what it called a United States plan for the overthrow of the national regime in Iraq.
газета" Вашингтон пост" заявила о том, что конгрессу был представлен доклад, содержащий, по ее словам, разработанный Соединенными Штатами план свержения национального режима в Ираке.
One such report had been submitted by the organization Memoria,
Одно такое сообщение было представлено организацией" Мемориа",
Mr. Ando, noting with regret that the report had been submitted five years late,
Гн Андо, отметив с сожалением, что доклад представлен с пятилетним опозданием,
However, the report had been submitted very late,
При этом он отмечает, что доклад представлен с большим опозданием,
It had noted with regret that no report had been submitted by Seychelles since 1986, and that Seychelles had not responded
Был с сожалением отмечен тот факт, что с 1986 года Сейшельские Острова не представляли докладов и что Сейшельские Острова не ответили на приглашение об участии в заседании
she said that the report had been submitted in response to General Assembly resolution 65/147
оратор говорит, что этот доклад представлен во исполнение резолюции 65/ 147 Генеральной Ассамблеи
the Secretary-General on the administration and management of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(A/58/569), said that the report had been submitted in direct response to General Assembly resolution 57/313.
руководстве Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( A/ 58/ 569), говорит, что доклад представляется непосредственно в ответ на резолюцию 57/ 313 Генеральной Ассамблеи.
not the draft report had been submitted to the Parliament, or whether or not there had been any input by non-governmental organizations,
был ли проект доклада представлен Парламенту и вносили ли неправительственные организации вклад в его подготовку,
The Advisory Committee was informed that a report had been submitted to the Committee on Information at its twenty-fifth session setting out the mandate
Консультативный комитет был информирован о том, что Комитету по информации на его двадцать пятой сессии был представлен доклад с изложением мандата и функций вновь созданного
The report has been submitted in compliance with the request of the Committee.
Доклад был представлен в соответствии с просьбой Комитета.
This report has been submitted to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination.
Этот доклад был представлен Генеральной Ассамблее через Комитет по программе и координации.
Unfortunately, since then no additional report has been submitted.
К сожалению, впоследствии никаких дополнительных докладов не представлялось.
Результатов: 64, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский