REPORT OF THE BOARD OF AUDITORS - перевод на Русском

[ri'pɔːt ɒv ðə bɔːd ɒv 'ɔːditəz]
[ri'pɔːt ɒv ðə bɔːd ɒv 'ɔːditəz]
доклад комиссии ревизоров
report of the board of auditors
BOA report
доклада комиссии ревизоров
of the report of the board of auditors

Примеры использования Report of the board of auditors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Report of the Board of Auditors for the year ended 31 December 2008:
Доклад Комиссии ревизоров за год, закончившийся 31 декабря 2008 года:
Additional matters raised in the report of the Board of Auditors are addressed in the annex to this report..
Дополнительные вопросы, поднятые в докладе Комиссии ревизоров, освещаются в приложении к настоящему докладу..
UNICEF financial report and statements for the end of the biennium 2000-2001 and report of the Board of Auditors.
Финансовый доклад и ведомости ЮНИСЕФ за конец двухгодичного периода 2000- 2001 годов и доклад Комиссии ревизоров.
The Pension Board took note of the draft report of the Board of Auditors and welcomed the unqualified audit opinion on the Fund's financial statements.
Правление Пенсионного фонда приняло к сведению проект доклада Комиссии ревизоров и приветствовало заключение ревизоров без оговорок по финансовым ведомостям Фонда.
Matters raised in the report of the Board of Auditors but not included in the summary of recommendations are addressed in the annex to the present report..
Затрагиваемые в докладе Комиссии ревизоров вопросы, не включенные в резюме рекомендаций, рассматриваются в приложении к настоящему докладу..
UNICEF financial report and statements for the biennium ended 31 December 1999 and report of the Board of Auditors.
Финансовый отчет и финансовые ведомости ЮНИСЕФ за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1999 года, и доклад Комиссии ревизоров.
The Advisory Committee also had before it an advance version of the report of the Board of Auditors on United Nations peacekeeping operations A/62/5 Vol.
Консультативному комитету был представлен также предварительный вариант доклада Комиссии ревизоров об операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира A/ 62/ 5 Vol.
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2013.
Ход выполнения относящихся к предыдущим периодам рекомендаций, которые в приложении к докладу Комиссии ревизоров за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2013 года, сочтены выполненными не полностью.
Section II provides information on the implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2010.
В разделе II приводится информация о ходе выполнения рекомендаций, содержащихся в докладе Комиссии ревизоров по генеральному плану капитального ремонта за год, закончившийся 31 декабря 2010 года.
UNICEF financial report for the biennium ended 31 December 2005 and the report of the Board of Auditors.
Финансовый доклад ЮНИСЕФ за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года, и доклад Комиссии ревизоров.
During its consideration of the report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2010 see A/65/5 Vol.
В ходе рассмотрения доклада Комиссии ревизоров о счетах операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира за финансовый период, закончившийся 30 июня 2010 года см. A/ 65/ 5 Vol.
The Committee recommends that annex II to the report of the Board of Auditors on follow-up action to implement the recommendations of the Board in the previous period be organized by themes.
Комитет рекомендует строить приложение II к докладу Комиссии ревизоров о проверке осуществления мер, принятых во исполнение рекомендаций Комиссии в предыдущий период, по тематическому признаку.
The United Nations University(UNU) has accepted all 15 recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the accounts of UNU for the biennium ended 31 December 2005.
Университет Организации Объединенных Наций( УООН) принял все 15 рекомендаций, содержащихся в докладе Комиссии ревизоров о счетах УООН за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года.
The examination of the report of the Board of Auditors by the Pension Board is reported on in paragraphs 86 to 95 of the report of the Pension Board..
Об изучении доклада Комиссии ревизоров Правлением Пенсионного фонда говорится в пунктах 86- 95 доклада Правления Пенсионного фонда.
Status of implementation of recommendations from the prior period considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the year ended 31 December 2012.
Ход выполнения относящихся к предыдущему периоду рекомендаций, которые в приложении к докладу Комиссии ревизоров за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, квалифицированы как выполненные частично.
The International Criminal Tribunal for Rwanda has accepted all 33 recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the accounts of the Tribunal for the period ended 31 December 2005.
Международный уголовный трибунал по Руанде принял все 33 рекомендации, содержащиеся в докладе Комиссии ревизоров о счетах Трибунала за период, закончившийся 31 декабря 2005 года.
Paragraph 7 of the report of the Board of Auditors on the accounts of UNFPA for the biennium 1996-19976 makes reference to previous recommendations that had not been implemented by the UNFPA administration.
В пункте 7 доклада Комиссии ревизоров о счетах ЮНФПА за двухгодичный период 1996- 1997 годов6 содержится ссылка на предыдущие рекомендации, которые не были выполнены администрацией ЮНФПА.
Status of implementation of recommendations from previous periods considered not fully implemented in annex 1 to the report of the Board of Auditors for the financial period that ended on 31 December 2012.
Ход выполнения рекомендаций предыдущих периодов, которые считались не полностью выполненными в приложении 1 к докладу Комиссии ревизоров за финансовый период, закончившийся 31 декабря 2012 года.
UNDP responses are reflected in the report of the Board of Auditors.
ответы ПРООН отражены в докладе Комиссии ревизоров.
That was evident from the report of the Board of Auditors(A/52/5/Add.4) and the report of the Board of Trustees A/52/367.
Это следует из доклада Комиссии ревизоров( А/ 52/ 5 Add. 4) и доклада Совета попечителей А/ 52/ 367.
Результатов: 982, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский