Примеры использования
Report of the office
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
See, for example, thereport of the Officeof the United Nations Coordinator for Afghanistan,"Vulnerability and humanitarian implications of
См., например, доклад Бюро Координатора Организации Объединенных Наций для Афганистана<<
The Executive Director of the United Nations Office for Partnerships introduced thereport of the Office A/64/91.
Директор- исполнитель Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства представил доклад Бюро A/ 64/ 91.
All matters highlighted in thereport of the Officeof Audit and Investigations have been incorporated into the workplans of all pertinent organizational units of UN-Women.
Все вопросы, освещавшиеся в докладе Управления по ревизии и расследованиям, были включены в планы работы всех соответствующих организационных подразделений Структуры<< ООН- женщины.
Extract from thereport of the Officeof Internal Oversight Services on the programme evaluation of the Department of Economic
Выдержка из доклада Управления служб внутреннего надзора об оценке программ Департамента по экономическим
The Committee reviewed the recommendation contained in thereport of the Officeof Internal Oversight Services regarding the question of the merger.
Комитет рассмотрел содержащуюся в докладе Управления служб внутреннего надзора рекомендацию по вопросу об объединении.
Note by the Secretary-General transmitting his comments on thereport of the Office for Internal Oversight Services on the audit of the application of the best-value for money principle in United Nations procurement.
Записка Генерального секретаря, препровождающая его замечания по докладу Управления служб внутреннего надзора о проверке применения принципа оптимальности затрат в закупочной деятельности Организации Объединенных Наций.
Extract from thereport of the Officeof Internal Oversight Services on the United Nations Statistics Division.
Выдержка из доклада Управления служб внутреннего надзора о работе Статистического отдела Организации Объединенных Наций.
Further details in this respect are included in thereport of the Office to the Commission session E/CN.3/2011/15.
Более подробно об этом говорится в докладе Управления на сессии Комиссии E/ CN. 3/ 2011/ 15.
Report of the Officeof Internal Oversight Services on the review of the programme
Доклада Управления служб внутреннего надзора об обзоре программы
The follow-up of thereport of the Officeof Internal Oversight Services on UNEP was a matter for the Executive Director of UNEP.
Принятие последующих мер по докладу Управления служб внутреннего надзора о деятельности ЮНЕП является прерогативой Директора- исполнителя ЮНЕП.
Report on the status of implementation of the recommendations contained in thereport of the Officeof Internal Oversight Services decision 20/38.
Доклад о ходе осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе Управления служб внутреннего надзора решение 20/ 38.
Report of the Officeof Internal Oversight Services on the investigation into alleged conflict of interest in the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat)A/52/339, annex.
Доклада Управления служб внутреннего надзора о проведении расследования по вопросу о возможном конфликте интересов в Центре Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат) А/ 52/ 339, приложение.
In that regard, may I draw the Assembly's attention to thereport of the Officeof the United Nations High Commissioner for Refugees contained in document A/57/12.
В этой связи я хотел бы привлечь внимание Ассамблеи к докладу Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, который содержится в документе А/ 57/ 12.
supported the Kenya reform plan based on thereport of the Officeof Internal Oversight Services.
поддержали кенийский план реформ, основывающийся на докладе Управления служб внутреннего надзора.
Report of the Officeof Internal Oversight Services on the audits of the regional commissions;A/52/776, annex.
Доклада Управления служб внутреннего надзора о результатах ревизий, проведенных в региональных комиссияхА/ 52/ 776, приложение.
The Committee had made a number of recommendations on thereport of the Officeof Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the United Nations International Drug Control Programme UNDCP.
Комитет сформулировал ряд рекомендаций по докладу Управления служб внутреннего надзора, посвященного углубленной оценке Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами МПКНСООН.
Budgetary Questions2 and thereport of the Officeof Internal Oversight Services;3.
бюджетным вопросам2 и докладе Управления служб внутреннего надзора3;
Report of the Officeof Internal Oversight Services on the review of programme management in the Crime Prevention
Доклада Управления служб внутреннего надзора об обзоре управления программами в Отделе по предупреждению преступности
Transmitting his comments on thereport of the Officeof Internal Oversight Services on the audit of mission subsistence allowance policies
Препровождающая его замечания по докладу Управления служб внутреннего надзора об аудиторской проверке политики и процедур регулирования суточных
Expresses its deep concern about the findings contained in thereport of the Officeof Internal Oversight ServicesA/51/467.
Выражает свою глубокую озабоченность по поводу выводов, содержащихся в докладе Управления служб внутреннего надзораА/ 51/ 467.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文