REPORT SUBMITTED BY THE GOVERNMENT - перевод на Русском

[ri'pɔːt səb'mitid bai ðə 'gʌvənmənt]
[ri'pɔːt səb'mitid bai ðə 'gʌvənmənt]
доклад представленный правительством
докладу представленному правительством
доклады представленные правительством
доклада представленного правительством

Примеры использования Report submitted by the government на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
BINUB assisted the different stakeholders in preparing for this exercise, during which a report submitted by the Government will be reviewed.
ОПООНБ оказывало различным заинтересованным сторонам помощь в подготовке к этому мероприятию, в ходе которого будет рассматриваться доклад, представленный правительством.
Mitigation of the Adverse Social Impacts of their Liquidation: Report submitted by the Government of the Russian Federation.
снижение негативных социальных последствий от их ликвидации: доклад, представленный правительством Российской Федерации.
The report submitted by the Government was replete with examples of deeply-rooted stereotypes,
Представленный правительством доклад изобилует примерами глубоко укоренившихся стереотипов,
This is the fifth periodic report submitted by the Government of Denmark in pursuance of articles 16
Настоящий документ является пятым периодическим докладом, представленным правительством Дании в соответствии со статьями 16
Reference is made to the seventh periodic report submitted by the Government of Denmark to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women CEDAW/C/DEN/7.
См. информацию, содержащуюся в седьмом периодическом докладе, представленном правительством Дании Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин CEDAW/ C/ DEN/ 7.
Reference is made to the fifth periodic report submitted by the Government of Denmark to the Committee on Civil
См. информацию, содержащуюся в пятом периодическом докладе, представленном правительством Дании Комитету по гражданским
The annexes to the report submitted by the Government of the Netherlands may be consulted in the Secretariat's files.
С приложениями к докладу, представленными правительством Нидерландов, можно ознакомиться в архивах секретариата.
I have the honour to transmit to you herewith a report submitted by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia in implementation of paragraph 6 of Security Council resolution 1390 2002.
Имею честь настоящим препроводить Вам доклад, представляемый правительством Королевства Саудовская Аравия во исполнение пункта 6 резолюции 1390( 2002) Совета Безопасности.
This is the fourth periodic report submitted by the Government of Denmark in pursuance of articles 16
Настоящий документ является четвертым периодическим докладом, представленным правительством Дании в соответствии со статьями 16
The annexes to the report submitted by the Government of Finland may be consulted in the secretariat's files.
С приложения к докладу, представленными правительством Финляндии, можно ознакомиться в архивах секретариата.
The annexes to the report submitted by the Government of Italy may be consulted in the files of the Secretariat.
С приложениями к докладу, представляемому правительством Италии, можно ознакомиться в архивах секретариата.
In its concluding observations on the third periodic report submitted by the Government of Denmark, the Committee noted with concern the information received with regard to the relatively high rate of youth suicide in Denmark.
В своих заключительных замечаниях по третьему периодическому докладу, представленному правительством Дании, Комитет с обеспокоенностью отметил полученную информацию в отношении сравнительно высокого уровня самоубийств среди молодежи в Дании.
Reference is made to the 18th and 19th periodic report submitted by the Government of Denmark in pursuance of article 9 of the International Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination submitted on 6 July 2009.
Ссылка делается на 18 и 19 периодические доклады, представленные правительством Дании в соответствии со статьей 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации от 6 июля 2009 года.
additional observations and questions on the report submitted by the Government of the Republic of Bolivia pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 2001.
содержащую замечания и дополнительные вопросы Комитета по докладу, представленному правительством Республики Боливия в соответствии с пунктом 6 резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
twenty-first periodic report submitted by the Government of Denmark under article 9 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
двадцать первый периодические доклады, представленные правительством Дании в соответствии со статьей 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Members of the Committee expressed their satisfaction at the report submitted by the Government of France and thanked the representative of the State party for the updated and detailed information contained in his introduction.
Члены Комитета выразили удовлетворение в отношении доклада, представленного правительством Франции, выразив признательность представителю государства- участника за представление им в своем вводном слове обновленной и подробной информации.
nineteenth periodic report submitted by the Government of Denmark in pursuance of article 9 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
девятнадцатый периодические доклады, представленные правительством Дании в соответствии со статьей 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
paragraph 6, of the Convention, the report submitted by the Government, the relevant summary records of the debate with the Committee
в свете пункта 6 статьи 44 Конвенции представленный правительством доклад, соответствующие краткие отчеты о прениях в Комитете
Although the report submitted by the Government of the Netherlands contains important information on many subjects relevant to the Committee,
Хотя в доклад, представленный правительством Нидерландов, включена важная информация по многим аспектам, относящимся к деятельности Комитета,
I have the honour to transmit the following supplementary information in reply to your letter dated 4 April 2003, regarding the report submitted by the Government of Paraguay to the Counter-Terrorism Committee pursuant to Security Council resolution 1373 2001.
Имею честь в ответ на Ваше письмо от 4 апреля 2003 года приложить к настоящему письму дополнительную информацию по докладу, представленному правительством Парагвая Контртеррористическому комитету в соответствии с резолюцией 1373( 2001) Совета Безопасности.
Результатов: 88, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский