Примеры использования
Report submitted to the committee
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In another report submitted to the Committee against Torture, B'tselem and the Association for
В другом докладе, представленном Комитету Организации Объединенных Наций против пыток,
she would like to know whether the Guyanese Cabinet of Ministers had discussed thereport submitted to the Committee and had considered the recommendations it contained.
в связи с этим она хочет знать, обсуждал ли Кабинет министров Гайаны доклад, представленный Комитету, и принял ли во внимание содержащиеся в нем рекомендации.
The State party is requested to disseminate widely thereport submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites,
Комитет обращается к государству- участнику с просьбой обеспечить широкое распространение доклада, представленного Комитету, и заключительных замечаний Комитета на всех соответствующих языках,
Referring to the shadow report submitted to the Committee by the Fiji NGO Coalition on Human Rights in August 2002,
Что касается альтернативного доклада, представленного Комитету Коалицией НПО Фиджи по правам человека в августе 2002 года,
According to a report submitted to the Committee by the Swiss League for Human Rights,
Согласно докладу, представленному Комитету Швейцарской лигой прав человека,
At the same session, the Committee on Non-Governmental Organizations also requested the following organization to submit a follow-up on thereport submitted to the Committee at its resumed session see E/2000/88(Part II),
На той же сессии Комитет по неправительственным организациям просил также представить последующую информацию по докладу, представленному Комитету на его возобновленной сессии, следующей организации см.
had accordingly invited them to contribute to the preparation of thereport submitted to the Committee.
в этой связи предложили им принять участие в подготовке доклада, представленного Комитету.
The State party is requested to disseminate widely thereport submitted to the Committee, summary records
Государству- участнику предлагается активно распространять представленный Комитету доклад, краткие отчеты
The Committee recommends that the State party widely disseminate throughout its territory, in all official languages, thereport submitted to the Committee and the Committee's concluding observations through official websites,
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить широкое распространение на своей территории на всех официальных языках представленного Комитету доклада и заключительных замечаний Комитета через официальные вебсайты,
The State party is requested to disseminate widely thereport submitted to the Committee, the present concluding observations
The State party is requested to disseminate widely thereport submitted to the Committee, the present concluding observations
Государству- участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада, настоящих заключительных замечаний
determine how much of that information should be included in thereport submitted to the Committee.
в целях определения того, что из этой информации следует включать в доклад, представляемый Комитету.
the State party's first report submitted to the Committee in 18 years.
который стал первым докладом, представленным Комитету этим государством- участником после 18- летнего перерыва.
Protection of National Minorities, observed that the delegation had not produced thereport submitted to the Committee.
по защите национальных меньшинств, отмечает, что представленный Комитету доклад не был подготовлен его делегацией.
As indicated in thereport submitted to the Committee in 2001, Chile is a party to all the existing international multilateral conventions and protocols adopted universally
Как было указано в докладе, направленном Комитету в 2001 году, Чили является участником всех действующих международных многосторонних конвенций
A report submitted to the Committee by Bolivia in 1995(CERD/C/281/Add.1) contained an emotional testimony
В докладе, представленном Комитету Боливией в 1995 году( CERD/ C/ 281/ Add. 1),
At the same meeting, the Committee discussed a media report submitted to the Committee by the United Kingdom containing allegations that Belarus had provided military training to Iraqi military officers.
На том же заседании Комитет обсудил появившееся в средствах массовой информации сообщение, которое было представлено Комитету Соединенным Королевством и содержало утверждение о том, что Беларусь обеспечила боевую подготовку офицеров иракской армии.
He invited the delegation to comment on a report submitted to the Committee by the Belgian League of Human Rights, which alleged that there were
Оратор предлагает делегации высказать свои замечания по докладу, представленному в Комитет Лигой защиты прав человека Бельгии,
A report submitted to the Committee by the Ecumenical Centre for Research,
В докладе, представленном Комитету Экуменическим центром по вопросам исследований,
Thereport submitted to the Committee was in fact the part on Montenegro contained in the initial report of the former Serbia and Montenegro.
Настоящий доклад, представленный Комитету, по сути дела, является частью первоначального доклада Черногории, представленного бывшей Республикой Сербия
Результатов: 64,
Время: 0.0812
Report submitted to the committee
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文