Примеры использования
Report to the board
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
presented her report to the Board.
представила свой доклад Совету.
including with regard to evaluation, and report to the Board on implementation at future sessions.
связанные с проведением оценки, и докладывать Совету о ходе работы на будущих сессиях.
in accordance with EEC regulations, member States report to the Board through CEC.
в соответствии с правилами ЕЭС его государства- члены представляют свои доклады Комитету через СЕС.
The UNCTAD secretariat's annual report to the Board on developments in the economy of the occupied Palestinian territory focuses on three main issues.
В подготовленном секретариатом ЮНКТАД ежегодном докладе Совету об изменениях в экономике оккупированной палестинской территории основное внимание уделено трем главным проблемам.
In its report to the Board, the Committee of Actuaries noted with satisfaction that the valuation was the sixth consecutive one that had resulted in a surplus.
В своем докладе Правлению Комитет актуариев с удовлетворением отметил, что проведенная оценка шестой раз подряд выявила положительное сальдо.
In accordance with rule 17.2 of the rules of procedure, the Bureau of the Board will examine the credentials and submit its report to the Board.
В соответствии с правилом 17. 2 правил процедуры Президиум Совета проверит полномочия и представит свой доклад Совету.
Indonesia stresses the importance of the continuation of the activities proposed by the Director-General in his report to the Board of Governors entitled"Protection Against Nuclear Terrorism:
Индонезия подчеркивает, что важно продолжать мероприятия, предложенные Генеральным директором в его докладе Совету управляющих, озаглавленном<<
the Chairperson presents thereport to the Board.
по запросу Председатель представляет доклад Совету.
the Director General indicated his preparedness to send the DDG-SG to"discuss the issues identified" in his forthcoming report to the Board of Governors.
с тем чтобы<< обсудить вопросы, определенные>> в его предстоящем докладе Совету управляющих.
plenary meeting, on 27 September 2013, the Vice-Chair of Sessional Committee II presented her report to the Board.
пленарном заседании 27 сентября 2013 года заместитель Председателя Сессионного комитета II представила свой доклад Совету.
when the Executive Board submitted its report to the Board of Governors.
Исполнительный совет представил свой доклад Совету управляющих.
Consequently, the Fund secretariat carried out an initial general review in accordance with that resolution and submitted a report to the Board.
Следовательно, секретариат Фонда провел в соответствии с этой резолюцией первоначальный общий обзор и представил Правлению доклад.
The Conference also requested the Director-General to present a progress report to the Board at its nineteenth session.
Конференция просила также Генерального директора представить девят- надцатой сессии Совета доклад о ходе работы.
It was requested that UNICEF report to the Board at its third regular session of 1994 on the status of the implementation of the decision.
Была высказана просьба, чтобы ЮНИСЕФ представил Совету доклад на его третьей очередной сессии 1994 года о ходе осуществления этого решения.
UNODC provided a report to the Board, which indicated that, as at December 2013, it was running 247 live projects.
УНП ООН представило Комиссии доклад, в котором сообщается, что по состоянию на декабрь 2013 года под его руководством активно осуществлялось 247 проектов.
The Agency will report to the Board of Governors on progress in the implementation of these practical measures.
Агентство будет информировать Совет управляющих о ходе реализации этих практических мер.
very little has changed at the regional level since thereport to the Board last year.
положение очень мало изменилось на региональном уровне после представления Совету доклада в прошлом году.
UNFPA has now assured the Board that it will include all such losses in its report to the Board.
Теперь ЮНФПА заверил Комиссию в том, что он будет включать любые такие потери в свой отчет Комиссии.
Development Board's approval of the revised 1996-1997 work programme at its fourteenth executive session, the secretariat has prepared its report to the Board on UNCTAD's assistance to the Palestinian people.
развитию пересмотренной программы работы на 1996- 1997 годы в ходе его четырнадцатой исполнительной сессии секретариат подготовил свой доклад Совету, касающийся оказания ЮНКТАД помощи палестинскому народу.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文