REPRESENTATIVE OF IRAN - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətiv ɒv i'rɑːn]
[ˌrepri'zentətiv ɒv i'rɑːn]
представитель ирана
representative of iran
iranian representative
представителя ирана
representative of iran
the representative of the islamic republic of iran
by the iranian representative

Примеры использования Representative of iran на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Samhan(United Arab Emirates)(spoke in Arabic): The representative of Iran made a statement in response to the Foreign Minister of the United Arab Emirates on the question of his country's occupation of our three islands.
Г-н Самхан( Объединенные Арабские Эмираты)( говорит по-арабски): Представитель Ирана сделал заявление в ответ министру иностранных дел Объединенных Арабских Эмиратов относительно вопроса об оккупации его страной трех наших островов.
Mr. Malhotra(India): At the outset, I would like thank Ambassador Hadi Nejad Hosseinian, Permanent Representative of Iran, for introducing the draft resolution before us and for the efforts undertaken by Iran in pursuing this theme over the past two years.
Г-н Мальхорта( Индия)( говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Постоянного представителя Ирана посла Хади Наджата Хосейнияна за представление данного проекта резолюции и за усилия, предпринимаемые Ираном в последние два года в развитие этого вопроса.
At the 21st meeting, on 28 October, the representative of Iran(Islamic Republic of),
На 21м заседании 28 октября представитель Ирана( Исламской Республики)
reiterates its great disappointment at what the representative of Iran has just repeated, as his delegation does every year.
услышанным заявлением представителя Ирана, которое его делегация повторяет из года в год.
At the same time, the representative of Iran announced on the list of oil projects for participation of foreign companies,
В то же время представитель Ирана заявил об определении списка нефтяных проектов для участия зарубежных компаний,
said that at the previous meeting the representative of Iran had referred to a sentence contained in the European Union
на предыдущем заседании представитель Ирана сослался на фразу, содержащуюся в заявлении Европейского союза
to every vicious allegation, referred the representative of Iran to the many reports in the international media regarding Iran's assistance to terrorist organizations and the training of Hizbullah fighters in Iran..
советует представителю Ирана обратить внимание на публикуемые в международных средствах массовой информации многочисленные сообщения о помощи, оказываемой Ираном террористическим организациями, и подготовке боевиков" Хезболлы" на территории Ирана..
Mrs. LIMJUCO(Philippines) said that she had repeatedly informed the representative of Iran that his proposed amendments were problematic;
Г-жа ЛИМХУКО( Филиппины) говорит, что она неоднократно информировала представителя Ирана о том, что внесение им предлагаемых поправок связано с трудностями;
I would like here to remind the representative of Iran that the chief of the Iranian Revolutionary Guard last week adopted positions that threaten the security of the region,
Здесь я хотел бы напомнить представителю Ирана о том, что главнокомандующий Иранской революционной гвардии занял на прошлой неделе угрожающую безопасности региона позицию,
I find myself compelled to exercise my right of reply in response to the representative of Iran, who spoke a few minutes ago, misleading the Assembly about his country's occupation of three islands belonging to the Emirates: the Greater
право на ответ в связи с заявлением, с которым выступил представитель Ирана несколько минут назад в попытке ввести в заблуждение Ассамблею в отношении оккупации его страной трех принадлежащих Эмиратам островов:
I have listened to the representative of Iran and as I am aware of the limited
Я выслушал представителя Ирана, и, зная об ограниченности
replying to the representative of Iran, said that he did not consider it helpful for his mandate to be expanded
отвечая на вопрос представительницы Ирана, говорит, что он не считает целесообразным стремиться к расширению своего мандата, а также не думает,
The group included representatives of Iran, Kazakhstan, Pakistan,
В данную группу вошли представители Ирана, Казахстана, Пакистана,
He met with representatives of Iran, Pakistan, Vietnam and Indonesia.
Он встретился с представителями Ирана, Пакистана, Вьетнама и Индонезии.
agreed with the representatives of Iran and the United Kingdom.
выражает согласие с представителями Ирана и Соединенного Коро- левства.
He also met with representatives of Iran, Pakistan, the Russian Federation,
Кроме того, он встречался с представителями Ирана, Пакистана, Российской Федерации,
The representatives of Iran(Islamic Republic of),
Представители Ирана( Исламской Республики),
Representatives of Iran, the Netherlands, China,
Представители Ирана, Нидерландов, Китая,
At the 26th meeting, on 30 September, the representatives of Iran(Islamic Republic of),
На 26- м заседании 30 сентября, представители Ирана( Исламской Республики),
as well as representatives of Iran, Afghanistan and Kyrgyzstan.
а также представители Ирана, Афганистана и Киргизии.
Результатов: 45, Время: 0.0679

Representative of iran на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский