REPRESENTATIVES OF COUNTRIES - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətivz ɒv 'kʌntriz]
[ˌrepri'zentətivz ɒv 'kʌntriz]
представители стран
country representatives
national representatives
представителей стран
representatives of countries
of participants from countries
country delegates
national representatives
представителям стран
representatives of countries
national representatives
представителями стран
country representatives
national representatives

Примеры использования Representatives of countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat expressed its gratitude for the financial assistance provided by Germany to enable representatives of countries in transition to attend the meeting and to cover the participation of secretariat staff.
Секретариат выразил признательность Германии за финансовую поддержку, которая позволила представителям стран с переходной экономикой принять участие в работе Семинара и покрыть расходы на услуги, предоставленные секретариатом.
Furthermore, Belarus took part every year in the international conference on issues related to the application of international humanitarian law for representatives of countries of the Commonwealth of Independent States CIS.
Кроме того, Беларусь ежегодно принимает у себя международную конференцию, посвященную вопросам имплементации международного гуманитарного права, для представителей стран Содружества Независимых Государств СНГ.
including one with representatives of countries in transition and one with representatives of OECD countries.
в том числе с представителями стран с переходной экономикой и представителями стран ОЭСР.
Currently, members of the Association are representatives of countries far beyond the region of Central
В настоящее время членство в Ассоциации имеют представители стран далеко за пределами региона Центральной
He encouraged donor countries to make contributions to the Trust Fund and urged the representatives of countries in transition to participate actively in the negotiations.
Он призвал страны- доноры произвести взносы в Целевой фонд и настоятельно рекомендовал представителям стран с переходной экономикой принять активное участие в переговорах.
which requires an immediate expansion in its membership to include representatives of countries in Africa, Asia,
расширении его членского состава, и включить в него представителей стран Африки, Азии,
We anticipate bringing together representatives of countries vulnerable to the impact of climate change,
Ожидается, что в ее работе примут участие представители стран, уязвимых по отношению к воздействию изменения климата,
which was a closed society consisting exclusively of co-opted representatives of countries.
который был закрытым обществом, состоящим исключительно из кооптированных представителей стран.
Representatives of countries of Eastern Europe,
Представители стран Восточной Европы,
The Bureau will present options for funding representatives of countries in transition and NGOs to attend meetings.
Президиум представит предложение по возможностям финансирования участия в работе совещаний представителей стран с переходной экономикой и НПО.
Representatives of countries involved in work on sustainable forest management as well as other relevant SDGs.
Представители стран, работающих над устойчивым управлением лесами, а также над другими соответствующими Целями в области устойчивого развития.
Although the representatives of countries taking part in the investment have different views of its future,
Хотя представители стран, участвующих в этой инвестиции, по-разному относятся к будущему данного проекта,
Also participating in the session were the ministers and other representatives of countries of the Great Lakes region,
В сессии приняли также участие министры и другие представители стран района Великих озер,
Representatives of countries commented on the lack of a centralized
Представители стран отметили отсутствие централизованной
could be handled more appropriately by expert groups that included representatives of countries and organizations;
могла бы осуществляться более эффективно группами экспертов, в которые входили бы представители стран и организаций;
as well as diplomatic representatives of countries.
также дипломатические представители стран.
which means that the representatives of countries should behave in the Hall in accordance with the minimum rules of respect
а это означает, что представителям государств следует прилично вести себя в этом зале, в соответствии с минимальными нормами приличия
As in previous workshops, representatives of countries or areas outside the ECA region
Как и в случае с предыдущими практикумами, ожидалось, что в его работе примут участие представители стран и районов за пределами региона ЭКА,
experts from the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 and representatives of countries from the Caribbean Community in February of that year had provided an opportunity for countries to address and receive advice on issues of concern.
Исполнительного директората Контртеррористического комитета, экспертов Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1540, и представителей стран Карибского сообщества в феврале этого года дала возможность странам обсудить волнующие их вопросы и получить необходимые рекомендации.
Representatives of countries in South-Eastern Europe
Представителям стран Юго-Восточной Европы
Результатов: 107, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский