RESPONSE TO THIS RECOMMENDATION - перевод на Русском

[ri'spɒns tə ðis ˌrekəmen'deiʃn]
[ri'spɒns tə ðis ˌrekəmen'deiʃn]
ответ на эту рекомендацию
response to this recommendation
исполнение этой рекомендации
response to this recommendation
compliance with this recommendation
с учетом этой рекомендации
taking into account this recommendation
based on this recommendation
response to this recommendation
in view of this recommendation
taking account of this advice
соответствии с этой рекомендацией
accordance with this recommendation
line with this recommendation
compliance with this recommendation
response to that recommendation
keeping with that recommendation

Примеры использования Response to this recommendation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In response to this recommendation, UNFPA launched a new web-based vendor performance evaluation tool in April 2011,
Во исполнение этой рекомендации ЮНФПА в апреле 2011 года выпустил новую версию инструмента оценки работы поставщиков,
In response to this recommendation, UNHCR has committed to develop guidance for country teams on cost effectiveness criteria,
В ответ на эту рекомендацию УВКБ обязалось разработать руководство для страновых групп по вопросам, касающимся критериев эффективности затрат,
In response to this recommendation, all country office representatives were requested to review
Во исполнение этой рекомендации представителям всем страновых отделений было предложено провести обзор
In response to this recommendation, UNHCR prepared a guide on information and communications technology(ICT)
В ответ на эту рекомендацию УВКБ подготовило руководство по кадровой поддержке информационной
In response to this recommendation, UNFPA thoroughly reviewed the implementation of internal audit recommendations
Во исполнение этой рекомендации ЮНФПА внимательно изучил ход выполнения рекомендаций внутренних ревизоров
In response to this recommendation, the secretariat has made concrete efforts to delineate clearly the vision
В ответ на эту рекомендацию секретариат принял конкретные меры по четкому определению концепции
In response to this recommendation, UNFPA headquarters has been coordinating closely with the Nigeria country office to address this issue.
Во исполнение этой рекомендации для устранения выявленной проблемы была обеспечена тесная координация деятельности штаб-квартиры ЮНФПА и странового отделения в Нигерии.
In response to this recommendation, UNFPA will undertake,
В ответ на эту рекомендацию ЮНФПА через соответствующие региональные
Please provide information on what steps the Government has taken in response to this recommendation, and the impact of such steps.
Просьба представить информацию о том, какие шаги были предприняты правительством во исполнение этой рекомендации, и о результативности таких шагов.
at least in part, a response to this recommendation.
частично представляет собой ответ на эту рекомендацию.
In response to this recommendation, the High Commissioner established in August 2009 a focal point through the National Institutions
В ответ на эту рекомендацию Верховный комиссар назначил в августе 2009 года координатора совместно с подразделением по национальным учреждениям
In response to this recommendation, UNICEF documented the benefits of IPSAS implementation
Во исполнение этой рекомендации ЮНИСЕФ задокументировал преимущества перехода на МСУГС
In response to this recommendation, UNCTAD has made concrete efforts to mobilize donors' support for its technical assistance
В ответ на эту рекомендацию ЮНКТАД предприняла конкретные усилия для мобилизации поддержки донорами ее деятельности по оказанию технической помощи
In response to this recommendation, national institutions have made great efforts to train their staff in human rights
Во исполнение этой рекомендации национальные учреждения проделали большую работу для ознакомления своих сотрудников с правами человека
In response to this recommendation, TED actively looks for courses offered by the United Nations Office at Geneva that could enhance staff capacities to develop
Во исполнение этой рекомендации СТОСР активно стремится использовать возможности курсов, организуемых Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве, которые могут позволить
In response to this recommendation, the secretariat is endeavouring to take stock of corporate practices contributing to economic
Во исполнение этой рекомендации секретариат прилагает усилия по анализу практики корпораций, способствующей экономическому
In response to this recommendation, we provide herein information about trainings organized for judges,
В порядке ответа на эту рекомендацию мы сообщаем ниже информацию об организованных программах подготовки для судей,
Response to this recommendation will be a natural outcome of the steps foreshadowed in relation to the recommendation in para.. 208 above and the more general comments on RBM
Естественным ответом на эту рекомендацию станут меры, намеченные в связи с рекомендацией в пункте 208 выше, а также более общие замечания по УОКР,
When it comes to the response to this recommendation, on the domestic application of the Covenant,
В связи с рекомендацией о применении Пакта во внутреннем праве необходимо подчеркнуть,
However, as previously expressed in response to this recommendation, there are circumstances during periods of severe budgetary constraints when the Tribunal has been allocated funds from United Nations Headquarters on a monthly basis only.
Вместе с тем, как ранее указывалось в связи с этой рекомендацией, в периоды острой нехватки бюджетных средств складываются особые обстоятельства, когда Трибунал получает средства из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций лишь на ежемесячной основе.
Результатов: 58, Время: 0.0627

Response to this recommendation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский