RESULTS IN THE FIELD - перевод на Русском

[ri'zʌlts in ðə fiːld]
[ri'zʌlts in ðə fiːld]
результатов в области
results in the field
results in the area
outcomes in the area
achievements in
результатов на местах
results on the ground
results in the field
impact on the ground
outcomes on the ground
результатов в сфере
results in the field
results in the area
results in the sphere
результаты в области
results in the area
results in the field
results in the sphere
the outcomes in the areas
результаты на местах
results on the ground
results in the field
результаты в сфере
results in the field
results in the area
достижения в области
achievements in the field
achievements in the area
advances in the field
progress in
achievements in the sphere
developments in
advances in the area
accomplishments in the area
excellence in
advancements in the field

Примеры использования Results in the field на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Series of scientific works contains priority results in the field of organic, medicinal
Цикл научных работ содержит приоритетные результаты в области органической, медицинской
adapt scientific results in the field of accounting, analysis
адаптировать научные результаты в сфере бухгалтерского учета,
because UNDP support in those areas had shown specific results in the field.
помощь ПРООН в этих вопросам дала конкретные результаты на местах.
business representatives who have achieved outstanding results in the field in which the award is presented this year.
представители бизнеса, добившиеся выдающихся результатов в области, в которой премия вручается в текущем году.
The decisions made here in New York during the sixtieth session should be translated into concrete results in the field.
Решения, принятые здесь, в Нью-Йорке, в ходе шестидесятой сессии необходимо воплотить в конкретные результаты на местах.
Member States committed themselves to achieving significant and measurable results in the field of demand reduction by the year 2008.
государства- члены обязались достичь к 2008 году существенных и поддающихся оценке результатов в области сокращения спроса.
improve the mechanisms which were conducive to achieving concrete results in the field of financing for development.
совершенствование механизмов, обеспечивающих достижение конкретных результатов в области финансирования в целях развития.
Member States committed themselves to achieving significant and measurable results in the field of demand reduction by 2008.
достичь к 2008 году существенных и поддающихся оценке результатов в области сокращения спроса.
The Action Plan was expected to provide an essential framework for achieving significant and measurable results in the field of demand reduction by the year 2008.
Ожидается, что План действий станет основой для достижения существенных и подающихся оценке результатов в области сокращения спроса к 2008 году.
Euro-Atlantic structures, with acknowledged positive results in the field of stability and cooperation on the continent.
евро- атлантических структурах с несомненными позитивными результатами в области укрепления стабильности и сотрудничества на континенте.
will work successfully and constructively, and will achieve great results in the field of disarmament and international security.
под Вашим умелым руководством работа Комитета достигнет большого результата в области разоружения и международной безопасности и будет успешной и конструктивной.
We want to report separately on a polyphenol which from a medicinal aspect has achieved very promising results in the field of cancer research.
Мы хотим отдельно рассказать об одном полифеноле, который с медицинской точки зрения достиг многообещающих результатов в исследованниях по раковым заболеваниям.
An analytical review of the formation, scientific research development and results in the field of innovative development of the mineral resources complex of Russia has been carried out;
Проведен аналитический обзор становления, развития научных исследований и полученных результатов в области инновационного развития МСК России;
Achieving significant and measurable results in the field of demand reduction,
Достижения существенных и поддающихся оценке результатов в области сокращения спроса,
The failure to achieve results in the field, e.g. to provide security,
Неспособность добиться результатов на местах, т. е. обеспечить безопасность,
we will achieve significant progress and tangible results in the field of disarmament during this session.
мы сумеем достичь существенного прогресса и ощутимых результатов в области разоружения в ходе этой сессии.
which have enabled them to obtain significant results in the field of education, particularly in the access of girls to education and training.
позволившими ей достичь значительных результатов в сфере образования, в частности в плане обеспечения доступа девочек к образованию и подготовке кадров.
achieve results in the field and promote the safety
достижения результатов на местах и содействия безопасности
32 States committed themselves to achieving significant and measurable results in the field of demand reduction by the year 2008.
государства взяли на себя обязательство по достижению существенных и поддающихся измерению результатов в области сокращения спроса к 2008 году.
applied research and main results in the field of law in three languages- state,
научно- прикладных исследований и основных результатов в сфере права на трех языках- государственном,
Результатов: 89, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский