REVITALIZATION OF THE CONFERENCE - перевод на Русском

[ˌriːˌvaitəlai'zeiʃn ɒv ðə 'kɒnfərəns]
[ˌriːˌvaitəlai'zeiʃn ɒv ðə 'kɒnfərəns]
активизации работы конференции
revitalizing the work of the conference
revitalization of the conference
активизации деятельности конференции
the revitalization of the conference
оживлению конференции

Примеры использования Revitalization of the conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After these series of positive movements in other disarmament areas, our expectation for the revitalization of the Conference on Disarmament is now greater than at any other time in recent years.
После этих серьезных позитивных подвижек в других областях разоружения сейчас мы питаем самые большие за последние годы надежды на активизацию работы Конференции по разоружению.
As it turned out, 2010 was still too early to celebrate the revitalization of the Conference on Disarmament.
Как оказалось, в 2010 году было еще слишком рано приветствовать активизацию работы на Конференции по разоружению.
The recent discussions on the revitalization of the Conference have brought forth many interesting reform ideas that go far beyond a simple review of the Conference's rules of procedure
В ходе недавних дискуссий по активизации работы Конференции был выдвинут целый ряд интересных реформаторских идей, которые выходят далеко за рамки простого пересмотра правил
Geneva concerning the revitalization of the Conference on Disarmament, which has not been able to move forward for some time.
посвященных активизации деятельности Конференции по разоружению, которые в течение определенного периода времени не могли продвигаться вперед.
for having arranged this debate on the revitalization of the Conference on Disarmament, in follow-up to the High-Level Meeting convened in September 2010 by the Secretary-General.
посвященных вопросу активизации работы Конференции по разоружению в развитие совещания высокого уровня, созванного Генеральным секретарем в сентябре 2010 года.
It is known to all that strengthening the international disarmament agenda does not depend only on the implementation of existing commitments but requires the revitalization of the Conference on Disarmament and the highlighting of the importance of that forum as the sole multilateral negotiating forum on disarmament.
Общеизвестно, что укрепление международной повестки дня в области разоружения зависит не только от выполнения существующих обязательств, а требует активизации деятельности Конференции по разоружению и привлечения внимания к этому форуму как к единственному многостороннему форуму для ведения переговоров по вопросам разоружения.
We all remember her commitment to the revitalization of the Conference on Disarmament, a cause she eloquently championed during the later series of plenary meetings devoted to the four subjects on the agenda of the Conference..
Всем нам памятна ее приверженность оживлению Конференции по разоружению, за что она красноречиво ратовала в ходе более поздней серии пленарных заседаний, посвященных четырем темам повестки дня Конференции..
First Committee in October, provide us with important opportunities for the advancement of nuclear disarmament and revitalization of the Conference on Disarmament and disarmament machinery.
дают нам хорошую возможность для продвижения вперед процесса ядерного разоружения и активизации работы Конференции по разоружению и разоруженческого механизма.
Almost all States members of the Conference are of the view-- a view that the Republic of Hungary fully shares and strongly supports-- that negotiations on a fissile material cut-off treaty should be our first step towards the revitalization of the Conference.
Практически все государства- члены Конференции считают, и их мнение Венгерская Республика полностью разделяет и решительно поддерживает, что первым шагом к оживлению Конференции должны стать переговоры по договору о прекращении производства расщепляющегося материала.
a new item to our schedule of activities, namely the revitalization of the Conference on Disarmament, which we are doing today.
мы приветствуем добавление в наш график мероприятий нового пункта, а именно активизации деятельности Конференции по разоружению, чем мы сегодня и занимаемся.
non-proliferation and to lead to the revitalization of the Conference on Disarmament and disarmament machinery.
нераспространению и привели бы к активизации работы Конференции по разоружению и разоруженческого механизма.
Allow me to reiterate our long-standing view that the 2009 programme of work of the Conference on Disarmament is a credible way forward in the revitalization of the Conference.
Позвольте повторить давно уже сложившееся у нас мнение о том, что программа работы Конференции по разоружению 2009 года обеспечивает вполне надежную платформу для продвижения вперед по пути активизации деятельности Конференции.
This meeting provides a good opportunity for the members of the Conference to again express their ideas and positions concerning the revitalization of the Conference, a topic that is nowadays hot in both New York and Geneva.
Это заседание дает членам Конференции хорошую возможность вновь выразить свои идеи и позиции по активизации Конференции,- по теме, которая актуальна сегодня и в Нью-Йорке, и Женеве.
The views of Turkey with regard to issues like the future and revitalization of the Conference have time and again been covered in our previous statements,
Воззрения Турции в связи с такими проблемами, как перспективы и активизация Конференции, то тут, то там были освещены в наших предыдущих заявлениях,
A final issue to touch upon in discussing revitalization of the Conference on Disarmament is its relationship with the General Assembly
Ну и последняя проблема, которой следует коснуться в ходе дискуссии об активизации Конференции по разоружению, является ее связь с Генеральной Ассамблеей
regarding the revitalization of the Conference should be reflected in part II,
что документ об активизации Конференции, который был разработан Колумбией в национальном ракурсе,
state of play and what should be done about it under the topic of revitalization of the Conference in the weeks ahead.
я уверен, что в предстоящие недели по рубрике активизации Конференции у нас состоятся интересные дискуссии о положении дел и о том, что тут следует делать.
would be willing and able to adopt a strong resolution on the revitalization of the Conference at the next session of the Assembly.
Генеральной Ассамблеи готов и способен к тому, чтобы принять на следующей сессии Ассамблеи действенную резолюцию по вопросу об активизации работы Конференции.
the Korean Government has joined others in requesting the convening of a debate on the revitalization of the Conference on Disarmament in July.
корейское правительство вместе с другими правительствами предложило провести в июле прения по вопросу об активизации работы Конференции по разоружению.
follow-up discussions on the issue of the revitalization of the Conference on Disarmament.
с дальнейшее обсуждение вопроса об активизации работы Конференции по разоружению.
Результатов: 61, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский