RICH NATURAL - перевод на Русском

[ritʃ 'nætʃrəl]
[ritʃ 'nætʃrəl]
богатыми природными
rich natural
abundant natural
vast natural
богатой естественной
богатые природные
rich natural
abundant natural
vast natural
богатых природных
rich natural
abundant natural
vast natural
богатого природного
rich natural

Примеры использования Rich natural на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We offer business opportunities to our Clients in the large consumer market in the rapidly developing country located on two continents and possessing rich natural resources and cheap manpower.
Мы открываем для наших клиентов бизнес- возможности огромного потребительского рынка в стремительно развивающейся стране, расположенной на двух континентах, обладающей богатыми природными ресурсами и дешевой рабочей силой.
Geographical location of the country and its rich natural resources, such as oil, chromium, nickel, copper
Основополагающими факторами при этом являются удобное географическое расположение страны, богатые природные ресурсы- нефть,
Mr. Bhatija explained how rich natural resource endowments could be leveraged for the benefit of the majority of the people.
Г-н Бхатия пояснил, как наличие богатых природных ресурсов можно использовать на благо большинства населения.
rapidly growing populations and rich natural resources.
быстро растущим населением и богатыми природными ресурсами.
Rich natural resources, an educated labour force,
Богатые природные ресурсы, образованная рабочая сила,
Also, because of the rich natural composition of black salt to taste less solena
Также, из-за богатого природного состава черная соль на вкус менее солена
standards for the protection and management of the rich natural environment of the Territories;
стандартов охраны и освоения богатых природных ресурсов территорий;
His Government was proud that, although it had not been endowed with rich natural resources, it had cooperated with more than 100 countries.
Его правительство гордится тем, что, хотя Израиль и не обладает богатыми природными ресурсами, он сотрудничает более чем со 100 странами.
The Government is ever mindful of its responsibility to protect Cambodia's rich natural heritage, in the interests both of its people
Наше правительство постоянно учитывает необходимость защиты богатого природного наследия в Камбодже как в интересах своего народа,
First, the country's rich natural resources provided a source of conflict;
Вопервых, богатые природные ресурсы страны являются источником конфликта;
the non-oil sector and make effective use of the country's rich natural resources.
сбалансированному развитию ненефтяного сектора, эффективному использованию богатых природных ресурсов.
Pakistan combined and rich natural resources, Central Asia has enormous trade potential.
а также богатыми природными ресурсами, Центральная Азия располагает огромным торговым потенциалом.
technical support from the national Government had contributed to the current poverty of the region, despite its rich natural resources.
технического содействия со стороны национального правительства способствовало нынешнему обнищанию региона, несмотря на его богатые природные ресурсы.
while parasitizing on rich natural resources and the industrious population of the republic.
паразитируя на богатых природных ресурсах и трудолюбивом населении республики.
internal tourism to use our rich natural and cultural potential.
внутреннего туризма для использования нашего богатого природного и культурного потенциала.
developed agriculture, and rich natural resources.
развитым сельским хозяйством, богатыми природными ресурсами.
recognize that Papua New Guinea's rich natural resources and environment are held in trust for future generations.
равенство и участие и признание того, что богатые природные ресурсы и окружающая среда Папуа- Новой Гвинеи завещаны грядущим поколениям.
the sustainable use and development of the country's rich natural resources.
обеспечивая рациональное использование и освоение богатых природных ресурсов страны.
The proclamation of Lastovo as Nature Park has set grounds for improving living conditions as well as for protecting rich natural and cultural heritage of Lastovo.
Объявление Ластово природным парком создало условия для улучшения условий жизни, а также для защиты богатого природного и культурного наследия Ластово.
He pointed out that the rich natural resources of Kazakhstan had underpinned the country's rapid economic growth, along with increasing gas production driven by FDI.
Он указал на то, что ускоренные темпы экономического роста Казахстана обусловлены его богатыми природными ресурсами, а также увеличением добычи газа благодаря ПИИ.
Результатов: 130, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский