RIGHT OF THE CHILD - перевод на Русском

[rait ɒv ðə tʃaild]
[rait ɒv ðə tʃaild]
право ребенка
right of the child
праве ребенка
right of the child
права ребенка
rights of the child
правах ребенка
rights of the child

Примеры использования Right of the child на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
See par 63 of CRC Committee General Comment No. 13 on the right of the child to freedom from all forms of violence 2011.
Замечания общего порядка КПР 13 о праве ребенка на свободу от всех форм насилия 2011 г.
Enforce article 3(c) of the Child Law(2008) concerning the right of the child to freedom of expression,
Обеспечить применение пункта с статьи 3 закона о детях( 2008), касающегося права ребенка на свободу выражения мнений,
General comment No. 12 on the right of the child to be heard also address the rights of indigenous children..
Замечание общего порядка№ 12 о праве ребенка быть заслушанным также затрагивает права детей из числа коренных народов.
It also welcomes the right of the child to be heard irrespective of his/her age under the Child Welfare Act.
Он также приветствует признание права ребенка быть заслушанным, независимо от его возраста, в соответствии с Законом о благосостоянии детей..
The Committee adopted a new general comment on the right of the child to freedom from all forms of violence.
Комитет принял новое замечание общего порядка о праве ребенка на свободу от всех форм насилия.
Member of the ad hoc committee responsible for drafting texts governing the committee monitoring the application of the Convention on the Right of the Child.
Член специального комитета по разработке документов, регулирующих деятельность комитета по контролю за ходом осуществления Конвенции о правах ребенка.
Ensure the right of the child to know about his or her origin
Обеспечить соблюдение права ребенка знать о своем происхождении
To take into account its general comment No. 8(2006) on the right of the child to protection from corporal punishment
Принять во внимание его замечание общего порядка№ 8( 2006) о праве ребенка на защиту от телесных наказаний
Ghana was the first nation to approve the United Nations Convention on the Right of the Child.
Гана стала первой африканской страной, ратифицировавшей конвенцию ООН о правах ребенка.
Accountability for the right of the child to health was critical,
Подотчетность за обеспечение права ребенка на здоровье имеет важнейшее значение
In light of its general comment no. 13(2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, the Committee urges the State party to.
В свете своего замечания общего порядка№ 13( 2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия Комитет настоятельно призывает государство- участник.
Ensure the right of the child to be heard at all steps of the alternative care procedure;
Обеспечить соблюдение права ребенка быть заслушанным на всех этапах процедуры альтернативного ухода;
The Committee draws the State party's attention to its general comment No. 12(2009) on the right of the child to be heard,
Комитет обращает внимание государства- участника на свое замечание общего порядка№ 12( 2009) о праве ребенка быть заслушанным
Ensuring access to education and the right of the child to freedom of thought,
Обеспечения доступа к образованию и права ребенка на свободу мысли,
Drawing the State party's attention to general comment No. 12(2009) on the right of the child to be heard.
Обратить внимание государства- участника на Замечание общего порядка№ 12( 2009) о праве ребенка быть заслушанным.
Drawing attention to general comment No. 13(2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence,
Обращая внимание на Замечание общего порядка№ 13( 2011 год) относительно права ребенка на свободу от всех форм насилия,
Take into account its general comment No. 12(2009) on the right of the child to be heard.
Учитывать принятое им Замечание общего порядка№ 12( 2009 год) о праве ребенка быть заслушанным.
In the light of its general comment No. 12 on the right of the child to be heard(CRC/C/GC/12, 2009), the Committee urges
В свете своего замечания общего порядка№ 12 относительно права ребенка быть заслушанным( CRC/ C/ GC/ 12,
The Committee also recommends that the State party take into account general comment No. 13(2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence
Комитет также рекомендует государству- участнику принимать во внимание замечание общего порядка№ 13( 2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия
In 2009, the Committee on the Rights of the Child adopted its general comment No. 12 on the right of the child to be heard.
В 2009 году Комитет по правам ребенка принял замечание общего порядка№ 12 относительно права ребенка быть заслушанным.
Результатов: 958, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский