RIGHT TO REPLY - перевод на Русском

[rait tə ri'plai]
[rait tə ri'plai]
право на ответ
right of reply
right to respond
right to a response
right to answer
права на ответ
right of reply
right to respond
right to a response
right to answer
правом на ответ
right of reply
right to respond
right to a response
right to answer
право на реплику

Примеры использования Right to reply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the media could ensure that such groups have a right to reply, while States could establish comprehensive strategies of interaction to foster tolerance,
Например, средства массовой информации могли бы обеспечить, чтобы такие группы имели право на ответ, в то время как государства могли бы разработать всеобъемлющие стратегии взаимодействия по воспитанию терпимости,
It should be noted that the right to reply and the right to protect one's own reputation,
Следует отметить, что право на ответ и право на защиту своей репутации, включая возможность судебного иска,
In exercising the right to reply, I would like to react to what the Honourable Foreign Ministers of Canada, Ireland
В порядке осуществления права на ответ мне хотелось бы отреагировать на то, о чем упоминали в своих выступлениях достопочтенные министры иностранных дел Канады,
indirectly to his Government during their statements, his delegation reserved its right to reply on that agenda item at a later date.
его делегация сохраняет за собой право на ответ по этому пункту повестки дня на более позднем этапе.
I regret that at this late hour I must exercise my right to reply to the statement of the representative of Iraq,
в этот поздний час я вынужден воспользоваться своим правом, чтобы ответить на выступление представителя Ирака,
to allow them the right to reply. The Group sought direction from the Security Council Committee on definition of the embargo by writing to it on 12 April 2006
они могли воспользоваться правом на ответ. 12 апреля 2006 года Группа обратилась к Комитету Совета Безопасности за указаниями относительно определения эмбарго и 13 июня 2006
The Government of Costa Rica, exercising its right to reply, said that the statement was"unjustto its size and resources, Costa Rica is one of the nations that receives the greatest number of asylum-seekers and refugees and grants them rights that are virtually the same as those granted to its own citizens.">
Правительство Коста-Рики, пользуясь правом на ответ, квалифицировало эти заявления как" несправедливыеправа с правами своих собственных граждан.">
take his statement after advising him of his right to reply only in the presence of counsel of his choice.
предварительно предупредив о его праве отвечать на вопросы лишь в присутствии выбранного им адвоката.
the right to inscribe in the list of speakers, the right to reply, the right to raise points of order,
право записываться в список ораторов, право на ответ, право выступать по порядку ведения заседания,
The right to reply;
Право на ответ;
It reserved the right to reply to those paragraphs at the appropriate time.
Она резервирует за собой право дать ответ на эти пункты в надлежащее время.
Several delegations have asked to speak in exercise of the right to reply.
Несколько делегаций попросили слово для выступления в порядке осуществления права на ответ.
chairperson of the meeting, Indigenous Peoples can be offered the right to reply.
председатель заседания приглашает коренные народы, им может быть предложено право на ответное слово;
Mr. Sahakov(Armenia) pointed out that he had refuted the allegations of aggression in exercise of the right to reply some days earlier.
Г-н Сахаков( Армения) отмечает, что он уже ответил на утверждения об агрессии несколько дней назад в осуществление своего права на ответ.
Article 53(5) also retains the current right to reply or refute defamatory material“on demand” by the offended candidate
Статья 53( 5) также сохраняет текущее право на ответ или опровержение клеветнических материалов« по требованию» оскорбленного кандидата
At the 14th meeting, on the same day, a statement in exercise of the right to reply was made by the representative of Algeria.
На 14- м заседании в тот же день с заявлением в осуществление права на ответ выступил представитель Алжира.
At the same meeting, a statement in exercise of the second right to reply was made by the representatives of Japan,
На том же заседании со вторыми заявлениями в осуществление права на ответ выступили представители Алжира,
Statements in the exercise of the right to reply were made by the representatives of Japan,
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Японии,
defamation must be proportionate to the harm caused and take into account whether or not alternative remedies, such as the right to reply.
должна учитывать возможность использования альтернативных средств защиты, таких, как, например, право на ответ.
am founder to provide him with a right to reply, and compensate the damage for libel with 2 million AMD about$ 4,800.
am предоставить ему право на ответ, а также возместить ущерб за клевету в размере 2 млн драмов примерно$ 4, 800.
Результатов: 5922, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский