RYN - перевод на Русском

райн
ryan
ryn
rein
rhein
рин
rin
green
trin
ryn
райнов
ryan
ryn
rein
rhein
рын
market
ryn

Примеры использования Ryn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I should say if she plays… you won't either because you have got no Van Ryn blood.
То есть если она играет… И Вы не услышите, потому что в Вас нет крови ван Райнов.
Ryn is a small cozy town at the crossroads of two lakes:
Рын- небольшой городок на перекрестке двух озер:
Van Ryn won the Men's Doubles at Wimbledon three straight years 1929-31.
Ван Рин три года подряд становился победителем в мужском парном разряде на Уимблдонском турнире 1929- 1931.
Informal Meeting of the EU Forestry and Nature Directors General, Ryn, Poland, 28-29 September 2011.
Неофициальное совещание генеральных директоров ЕС по лесному хозяйству и природоохране, Рын, Польша, 28- 29 сентября 2011 года.
Rhein(Ryn) near Lötzen(Giżycko) and Memel Klaipėda.
Рейне( Рын), около Летцена( Гижицко) и Мемеля.
Mrs. Van Ryn?
Миссис ван Райн?
Mr. Nicholas Van Ryn?
Мистер Николас ван Райн?
How little you know me, Mr. Van Ryn, or them.
Как плохо Вы знаете меня, мистер ван Райн. Или их.
Magda It's Mrs. Van Ryn. She's very sick.
Там миссис ван Райн, ей очень плохо.
Mr. Van Ryn. Quite, quite.
мистер ван Райн, Абсолютно, абсолютно.
Mrs. Van Ryn is having a baby. Her time is here.
Миссис ван Райн скоро должна родить.
Mr. Van Ryn, would you step out while I consult with Dr. Brown?
Мистер ван Райн, не уйдете ли Вы, чтобы дать мне возможность проконсультироваться с доктором Брауном?
I will visit with Mrs. Van Ryn.
я поговорю еще немного с миссис ван Райн.
We're not really cousins, but Mr. Van Ryn was kind enough to invite me to Dragonwyck.
Мы не родственники, на самом деле. Но мистер ван Райн милостиво пригласил меня в Драгонвик.
Mr. Van Ryn.
мистер ван Райн.
I'm afraid you will have to tell Mrs. Van Ryn there isn't much I can do for her husband.
Боюсь, тебе придется сказать миссис ван Райн, что я не могу ничем помочь ее мужу.
Mr. Van Ryn regrets that he is not here to greet you… but he has directed that you're to have everything you wish.
Мистер ван Райн сожалеет, что не может поприветствовать вас лично,… но он велел предоставить вам все, что пожелаете.
Mrs. Van Ryn has a severe cold.
Миссис ван Райн сильно простужена.
Your Mr. Van Ryn certainly handled Pa.
Этот мистер ван Райн умеет обращаться с нашим отцом.
There's not a drop of Van Ryn blood in any of us.
В наших жилах нет ни капли крови ван Райнов.
Результатов: 67, Время: 0.0364

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский