SCIENTIFIC AND TECHNICAL ASPECTS - перевод на Русском

[ˌsaiən'tifik ænd 'teknikl 'æspekts]
[ˌsaiən'tifik ænd 'teknikl 'æspekts]
научных и технических аспектов
scientific and technical aspects
научно-технические аспекты
scientific and technical aspects
scientific and technological aspects
science and technology aspects
научным и техническим аспектам
scientific and technological
scientific and technical aspects
научных и технических аспектах
scientific and technical aspects
научно-техническим аспектам
scientific and technological aspects
scientific and technical aspects
научно-технических аспектов
scientific and technical aspects

Примеры использования Scientific and technical aspects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International Symposium on the"Scientific and Technical aspects of the establishment of the Outer limits of the Continental shelf" organized by the Ministry of Foreign Affairs of Japan
Международный симпозиум по теме<< Научно-технические аспекты установления внешних границ континентального шельфа>>, организованный министерством иностранных дел Японии
environmental, scientific and technical aspects.
экологических, научных и технических аспектов.
the SBSTA, providing for consideration of policy aspects by the SBI and scientific and technical aspects by the SBSTA.
закрепляя за ВОО функции рассмотрения политических аспектов, а за ВОКНТА- научных и технических аспектов.
The Convention process can facilitate the provision of appropriate information on the scientific and technical aspects of adaptation, the sharing of experiences
Процесс Конвенции может способствовать представлению надлежащей информации по научным и техническим аспектам адаптации, обмену опытом
We commend the Authority for its continuing role in providing training through annual workshops on the scientific and technical aspects of deep seabed mining and in the critical area of protection and preservation of the marine environment.
Мы выражаем признательность Органу по морскому дну за его постоянную роль в осуществлении подготовки посредством ежегодных семинаров о научных и технических аспектах добычи полезных ископаемых с морского дна и в важнейшей области защиты и сохранения морской окружающей среды.
We also commend the Authority for its continuing role in providing training through annual workshops on the scientific and technical aspects of seabed mining
Мы также признательны Органу за ту роль, которую он продолжает играть в организации курсов по подготовке в рамках ежегодных семинаров по научным и техническим аспектам разработки морского дна
Invited presentations at(1) the International Symposium on Scientific and Technical Aspects of the Outer Limits of the Continental Shelf beyond 200 Nautical Miles MFA, Japan and United Nations University, March 2006.
Год-- презентации по приглашению на 1 Международном симпозиуме по научно-техническим аспектам внешних границ континентального шельфа за пределами 200 морских миль министерство иностранных дел Японии и Университет Организации Объединенных Наций, март 2006 года.
The view was also expressed that the scientific and technical aspects of the use of nuclear power sources in outer space should be studied in order to develop further the legal issues involved,
Было высказано также мнение о необходимости изучения научно-технических аспектов использования ядерных источников энергии в космическом пространстве в целях дальнейшей разработки соответствующих юридических вопросов,
Lessons learned about scientific and technical aspects of the application of the criteria within national jurisdictions are informative about likely performance of the criteria in areas beyond national jurisdiction, even if the policy and management responses might
Извлеченные уроки относительно научно-технических аспектов применения критериев в рамках национальных юрисдикций содержат информацию о возможном применении критериев в районах за пределами действия национальной юрисдикции,
However, both the legal and the scientific and technical aspects of the issue are closely followed and observed by the Turkish authorities, and the necessary organizational
Однако турецкие власти внимательно следят за развитием как юридических, так и научно-технических аспектов этого вопроса и осуществляют необходимые организационные изменения в целях эффективного реагирования на потребности,
provide guidance on the policy, scientific and technical aspects of the implementation of the Strategy's objectives at the regional
представляют руководящие указания по политике и научно-техническим аспектам осуществления задач стратегии на региональном
as well as the scientific and technical aspects, of the geostationary orbit in one single document was required, taking into consideration the regulations of ITU,
так и научно-технических аспектов использования геостационарной орбиты был проведен в одном документе с учетом правил, установленных МСЭ,
With the expected increase in the legal, scientific and technical aspects of the work programme of the Authority,
В условиях, когда ожидается усиление юридических, научных и технических аспектов программы работы Органа,
social, scientific and technical aspects on Africa(bibliographic); geo-information in Africa including GIS applications,
социальные, научные и технические аспекты Африки( библиография); геоинформация в Африке, включая применение ГИС,
exchanged information on other meetings of interest, such as the symposium on scientific and technical aspects of the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, to be heldScientific Research, New Technology and the Law of the Sea", to be held in Dublin from 24 to 26 May 2006.">
в частности о симпозиуме по вопросу о научных и технических аспектах определения внешних границ континентального шельфа за пределами 200 морских миль,
Issues and topics relating to scientific and technical aspects include.
Вопросы и темы, относящиеся к научным или техническим аспектам, включают в себя.
The view was expressed that the scientific and technical aspects of space debris still required further examination and study.
Было высказано мнение, что научно- техни- ческие аспекты проблемы космического мусора все еще требуют дальнейшего изучения и анализа.
The question of oil and natural gas requires extensive studies not only on scientific and technical aspects but also on political and economic aspects..
Что касается вопроса о нефти и природном газе, то в тщательном исследовании нуждаются не только научные и технические аспекты, но и политические и экономические аспекты..
The report first elaborated on the scientific and technical aspects of the El Niño phenomenon, which had dominated
Во вступительной части доклада дается описание научных и технических аспектов явления Эль- Ниньо,
Issues relating to the scientific and technical aspects of mitigation include.
Вопросы, касающиеся научных и технических аспектов смягчения последствий, включают в себя.
Результатов: 600, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский