SCIENTIFIC AND TECHNICAL INFORMATION - перевод на Русском

[ˌsaiən'tifik ænd 'teknikl ˌinfə'meiʃn]
[ˌsaiən'tifik ænd 'teknikl ˌinfə'meiʃn]
научно-технической информации
scientific and technical information
of scientific and technical knowledge
of scientific-technical information
scientific and technological information
science and technology information
научной и технической информации
scientific and technological information
scientific and technical information
scientific and technical data
научно-техническая информация
scientific and technical information
scientific-technical information
scientific and technological information
научно-технической информацией
of scientific and technical information
scientific-technical information
научно-техническую информацию
scientific and technical information
научной и технической информацией
scientific and technological information
of scientific and technical information

Примеры использования Scientific and technical information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Policymakers are often best served by being informed of the nature of the discrepancies in the scientific and technical information, the range of interpretations that cannot be rejected
Тем, кто формулирует политику, нередко бывает полезнее знать характер несоответствий в научно-технической информации, диапазон интерпретаций, которые нельзя отвергать,
is seeking to provide further scientific and technical information on present and future sources
предпринимает усилия в целях представления дальнейшей научной и технической информации о существующих и будущих источниках
highlighting the role of the Convention in providing scientific and technical information.
отметив роль Конвенции в обеспечении научно-технической информации.
as well as scientific and technical information; and..
а также научной и технической информации; и..
that question must be considered on the basis of all available scientific and technical information which could be useful for making a determination about the need for strict delimitation.
необходимо обсудить этот вопрос с учетом всей совокупности имеющейся научно-технической информации, которая могла бы оказаться полезной для вынесения суждения о необходимости жесткой делимитации.
Scientific and technical information which is covered by the right of private
Научно-техническая информация, которая является объектом права частной
disseminating relevant scientific and technical information; for promoting,
распространение соответствующей научной и технической информации; за развитие,
The present document has been prepared to inform the CST on the progress made on the development of the UNCCD knowledge-management system with particular emphasis on those components of the system that deal with scientific and technical information.
Настоящий документ подготовлен с целью информирования КНТ о ходе работы по созданию системы управления знаниями КБОООН с уделением особого внимания тем компонентам системы, которые связаны с научно-технической информацией.
which are meticulously based on scientific and technical information obtained from Member States
которые основываются на детальном анализе этой научной и технической информации, получаемой от государств- членов,
services and scientific and technical information for the peaceful uses of nuclear energy in a safe and secure environment, in conformity with relevant provisions of the Treaty.
услугами и научной и технической информацией об использовании ядерной энергии в мирных целях в безопасных условиях согласно соответствующим положениям Договора.
equipment and to exchange and transfer scientific and technical information in that regard.
также участвовать в обмене и передаче научной и технической информации, относящейся к этой сфере.
fullest possible exchange of equipment, materials, and scientific and technical information" for developing nuclear energy for peaceful purposes,"with due consideration for the needs of the developing areas of the world.
материалами, научной и технической информацией>> с целью развития применения ядерной энергии в мирных целях<< с должным учетом нужд развивающихся районов мира.
to collaborate with relevant experts and organizations from outside the region to share the Convention's experiences and useful scientific and technical information.
организациями за пределами региона с целью обмена накопленным в рамках Конвенции опытом и полезной научной и технической информацией.
The Forum also continued to foster political commitment for sustainable forest management by providing sound and reliable scientific and technical information that guides decision-making
Кроме того, Форум продолжал поощрять политическую приверженность неистощительному лесопользованию, предоставляя достоверную и надежную научную и техническую информацию, которая служит руководством в отношении принятия решений
Nicaragua needs scientific and technical information relating to our country's circumstances- information that is handled through this Committee.
Никарагуа нуждается в той научной и технической информации, которая имеет к ней отношение- информации, которой располагает данный Комитет.
on the broadest and most up-to-date scientific and technical information.
обсуждения основывались на самой обширной и современной научной и технической информации.
disseminate and exchange scientific and technical information.
использования и распространения научно-технической информации и обмена ею.
International center of scientific and technical information- http.
Международный центр научной и технической информации- http.
OSTI: DOE's Office of Scientific and Technical Information.
Руководил Омским отделением общества по распространению политических и научных знаний.
To foster the exchange of scientific and technical information on peaceful uses of atomic energy;
Способствовать обмену научными и техническими сведениями о применении атомной энергии в мирных целях;
Результатов: 1615, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский