SCOPE OF IMMUNITY - перевод на Русском

[skəʊp ɒv i'mjuːniti]
[skəʊp ɒv i'mjuːniti]
сфера применения иммунитета
scope of immunity
сферы действия иммунитета
the scope of immunity
объем иммунитета
the scope of immunity
the extent of immunity
сферу охвата иммунитета
пределы иммунитета
the scope of immunity
сферы применения иммунитета
the scope of immunity
сфера действия иммунитета
scope of immunity

Примеры использования Scope of immunity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report examined only some of those issues; the remainder, including the scope of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction
В докладе были рассмотрены лишь некоторые из этих вопросов; остальные, включая сферу охвата иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции
The scope of immunity of former officials was identical irrespective of the level of the office which they held:
Объем иммунитета бывших должностных лиц государства одинаков вне зависимости от уровня должности,
Furthermore, broadening the scope of immunity ratione personae to include certain other"incumbent high-ranking officials" rather than confining it to the"troika" might make it difficult to determine exactly who was entitled to it,
Кроме того, расширение сферы применения иммунитета ratione personae, с тем чтобы распространить его на некоторых других<< высокопоставленных должностных лиц государства>>, а не ограничивать<<
identification of the regimes under which the special rules fell would provide greater clarity in understanding the nature and scope of immunity.
определение режимов, при которых действуют специальные нормы, могло бы способствовать более четкому пониманию характера и сферы применения иммунитета.
had concluded that developments in international law were tending to limit the scope of immunity in such situations.
сделал вывод, что международное право развивается в направлении ограничения сферы применения иммунитета в таких ситуациях.
With regard to the material scope of immunity ratione personae, the Special Rapporteur had affirmed in her second report(A/CN.4/661)
В связи с материальной сферой применения иммунитета ratione personae Специальный докладчик в своем втором докладе( A/ CN. 4/ 661)
insofar as its basic provisions referring to the scope of immunity are concerned,
государств в аргентинских судах, касающиеся объема иммунитета, содержат нормы,
the position of the International Court of Justice in the Arrest Warrant case was commonly recognized as reflecting the scope of immunity ratione personae under customary international law.
позиция Международного Суда по делу Ордер на арест получила общее признание как отражающая сферу применения иммунитета ratione personae в соответствии с положениями международного обычного права.
which had echoed the discussions on the scope of immunity and the persons to be covered held during consideration of the second report.
стало отражением дискуссий о сфере действия иммунитета и охватываемых им лицах, состоявшихся в ходе рассмотрения второго доклада.
analysis of questions concerning the scope of immunity of a State official from criminal jurisdiction paras.
анализ вопросов, касающихся объема иммунитета должностного лица государства от уголовной юрисдикции пункты 17- 89.
As to the efforts to define the scope of immunity ratione personae,
Что касается усилий в связи с определением сферы применения иммунитета ratione personae,
that the Special Rapporteur, in examining the scope of immunity in his subsequent report, should devote special attention to the central question
при рассмотрении в следующем докладе вопроса об объеме иммунитета Специальному докладчику следует уделить особое внимание центральному вопросу,
of the">Government of another State, at whatever level, bearing in mind that the scope of immunity could vary according to the rank of the State official in question.
с учетом того что сфера применения иммунитета может зависеть от ранга соответствующего должностного лица государства.
Her delegation was also pleased to see the scope of immunity being given careful consideration and looked forward to further analysis of the topic,
Делегация оратора с удовлетворением отмечает также, что были тщательно рассмотрены пределы иммунитета, и рассчитывает на дальнейший анализ вопроса,
immunities should be accorded to incumbent State">officials on official visits, bearing in mind that the scope of immunity might vary depending on the rank of the official.
при этом сфера применения иммунитета могла бы зависеть от ранга соответствующего должностного лица.
Regarding the scope of immunity ratione personae,
Что касается сферы применения иммунитета ratione personae,
With respect to the scope of immunity and the identification of any exceptions to it, some members of the Commission considered that immunity was absolute;
Относительно сферы охвата иммунитета и возможности определения исключений из нее некоторые члены Комиссии указали на абсолютный характер иммунитета
her delegation considered that the scope of immunity in the case of State contracts of employment should be reduced to a minimum in order to ensure proper legal defence,
по мнению делегации ее страны, сферу иммунитета в случае государственных трудовых договоров следует свести к минимуму в целях обеспечения надлежащей правовой защиты,
would enjoy immunity and that of criminal jurisdiction as it related to the scope of immunity.
освобождаться от уголовной юрисдикции с точки зрения охвата иммунитета.
the basic characteristics of the immunity of State officials and the scope of immunity ratione personae.
основные параметры иммунитета должностных лиц государства и сфера применения иммунитета ratione personae.
Результатов: 51, Время: 0.0906

Scope of immunity на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский