SECOND ORDINARY - перевод на Русском

['sekənd 'ɔːdinri]
['sekənd 'ɔːdinri]
второй очередной
second regular
second ordinary
second progress
second follow-up
второго очередного
second regular
second ordinary
second progress
second follow-up
второй обыкновенный
a second ordinary
втором очередном
second regular
second ordinary
second progress
second follow-up
второе очередное
second regular
second ordinary
second progress
second follow-up

Примеры использования Second ordinary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One delegation proposed that, considering the importance of the topic, a decision should be made at the second ordinary meeting of the Parties to create a working group to continue this work.
С учетом важности этой темы одна делегация предложила принять на втором очередном совещании Сторон решение о создании рабочей группы с целью дальнейшего продолжения этой деятельности.
the secretariat will inform the Working Group of progress in the preparations for the second ordinary meeting of the Parties(Almaty,
секретариат проинформируют Рабочую группу о ходе подготовки второго очередного совещания Сторон( Алматы,
Ms. Kamazova confirmed her Government's willingness to host the second ordinary meeting of the Parties,
Г-жа Камазова подтвердила готовность ее правительства организовать второе очередное совещание Сторон,
The commission is expected to revert to the National Assembly during the second ordinary session, scheduled for 28 February to 26 March 2008.
Ожидается, что комиссия представит свое заключение Национальному собранию на второй очередной сессии, запланированной на 28 февраля-- 26 марта 2008 года.
Develop recommendations concerning the above matters for consideration by the Working Group of the Parties with a view to their possible adoption at the second ordinary meeting of the Parties; and.
Разработки рекомендаций, касающихся вышеупомянутых вопросов, для рассмотрения Рабочей группой Сторон в целях их возможного принятия на втором очередном совещании Сторон; и.
an annotated draft agenda, incorporating a list of documentation, for the second ordinary meeting of the Parties(MP. PP/WG.1/2004/10);
включающей в себя список документов, для второго очередного совещания Сторон( MP. PP/ WG. 1/ 2004/ 10);
That recommendation was subsequently endorsed by the second ordinary session of the Assembly of Heads of State
Эта рекомендация была впоследствии одобрена участниками второй очередной сессии Ассамблеи глав государств
the Bureau and the second ordinary meeting of the Parties;
Президиум и второе очередное совещание Сторон;
It may also discuss the procedure for addressing the conclusions of the synthesis report in the further preparatory process and at the second ordinary meeting of the Parties.
Она может также обсудить процедуру рассмотрения выводов сводного доклада в процессе дальнейшей подготовки и на втором очередном совещании Сторон.
Parties are not formally required to submit their national implementation reports until the second ordinary meeting of the Parties,
От Сторон официально не требуется представить национальные доклады о ходе осуществления до второго очередного Совещания Сторон,
Adopts the work programme under the auspices of the Protocol up until the second ordinary session of the Meeting of the Parties as contained in annex I to this decision;
Утверждает программу работы в рамках Протокола на период до второй очередной сессии Совещания Сторон, содержащуюся в приложении I к настоящему решению;
The Working Group will be invited to discuss the procedure for addressing the conclusions of the synthesis report at the second ordinary meeting of the Parties.
Рабочей группе будет предложено обсудить процедуру рассмотрения выводов, содержащихся в сводном докладе, на втором очередном совещании Сторон.
informed the Meeting of the progress on the preparations for the second ordinary meeting of the Parties.
сообщила Совещанию о ходе подготовки второго очередного совещания Сторон.
It will make regular reports to it from its second ordinary session on its activities.
Он будет представлять ей регулярные доклады о своей деятельности начиная с ее второй очередной сессии.
Mr. Olivier Martin(France), will present draft financial arrangements for consideration at the second ordinary meeting of the Parties MP. PP/WG.1/2004/14.
представит проект механизмов финансирования с целью его рассмотрения на втором очередном совещании Сторон МР. РР/ WG. 1/ 2004/ 14.
the Parties were requested to submit reports not later than 120 days before the second ordinary meeting of the Parties.
I/ 8 Стороны должны представить доклады не позднее чем за 120 дней до начала второго очередного совещания Сторон.
The procedure for the preparation of the strategic plan should ensure that the draft plan is ready for consideration and adoption at the second ordinary session of the Meeting of the Parties.
Процедура подготовки стратегического плана должна обеспечивать его готовность для рассмотрения и принятия на второй очередной сессии Совещания Сторон.
They all expressed the hope that the ratification instruments would be deposited in time for them to be Parties at the second ordinary meeting of the Parties.
Все они выразили надежду в отношении своевременной сдачи на хранение документов о ратификации, с тем чтобы они могли выступать в качестве сторон на втором очередном совещании Сторон.
including the procedural issues, made for the second ordinary meeting of the Parties.
проведенных в связи с подготовкой второго очередного совещания Сторон.
should report on its activities to the COP, beginning at the second ordinary session of the COP.
ГМ представлял доклады о своей деятельности КС начиная с ее второй очередной сессии.
Результатов: 133, Время: 0.0534

Second ordinary на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский