SECOND SCENARIO - перевод на Русском

['sekənd si'nɑːriəʊ]
['sekənd si'nɑːriəʊ]
второй вариант
second option
second version
second variant
second alternative
latter option
second choice
option 2
second one
second way
second possibility
второму сценарию
second scenario
второго сценария
second scenario
втором сценарии
second scenario

Примеры использования Second scenario на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the second scenario, the political process would have made insufficient progress or would have failed altogether.
Согласно второму сценарию политический процесс увенчается незначительным прогрессом или потерпит полный провал.
A second scenario would be where insolvency proceedings had commenced for different group members in different jurisdictions.
Второй сценарий- когда производство по делу о несостоятельности в отношении разных членов группы открывается в разных правовых системах.
The second scenario is that the General Assembly requests the Secretariat to prepare a new
Второй сценарий сводится к тому, что Генеральная Ассамблея попросит Секретариат подготовить новый
England between 1120 and 1123, the second scenario seems more plausible.
Англией между 1120 и 1123 годами, второй сценарий кажется более вероятным.
In this second scenario, the role of the public sector would be focused towards creating appropriate conditions for sustained economic growth
Согласно второму сценарию, роль государственного сектора состояла бы главным образом в создании необходимых условий для устойчивого экономического роста
It was said that if the Working Group intended to cover the second scenario, further thought should be given to the structure of the paragraph.
Было указано, что если Рабочая группа намеревается охватить вторую ситуацию, то структуру данного пункта необходимо будет пересмотреть.
The second scenario assumes funding of reductions from the estimated 2012 consumption level for all Parties operating under paragraph 1 of Article 5.
Согласно второму сценарию предполагается финансирование мер по сокращению исходя из предполагаемого в 2012 году уровня потребления для всех Сторон, действующих в рамках статьи 5.
The second scenario doubles the proposed annual spending and the third scenario
По второму сценарию предлагаемые расходы в годовом выражении вдвое выше,
The second scenario,"extreme case 2", presented an approach to calculating the minimum amount that
Во втором сценарии-" предельный случай 2"- изложен подход к расчету минимального количества,
In the second scenario, the autonomous region will continue to resist Iraq's pressure given financial assistance from abroad e.g.
Согласно второму варианту, автономия, получив денежную помощь извне продолжит сопротивляться давлению Багдада.
with the attendant risk of a slide into the second scenario.
сопровождаться риском скатывания ко второму сценарию.
The second scenario(b) shows an extreme case,
Второй сценарий( b) показывает экстремальный случай,
A second scenario, also referred to as scenario II,
Второй вариант, известный также как вариант II,
scenarios for resource requirements, the Executive Board should bear in mind that while the second scenario might seem ambitious, it was in fact entirely feasible.
при рассмотрении двух сценариев потребностей в ресурсах Исполнительный совет должен учитывать, что, хотя второй сценарий может представляться имеющим слишком далеко идущий характер, он в действительности является полностью осуществимым.
The total combined operational budgets for the three conventions under the second scenario would be $31,092,931 for the biennium 2016- 2017,
Общий совокупный размер операционных бюджетов для трех конвенций согласно второму сценарию составит 31 092 931 долл. США на двухгодичный период 2016- 2017 годов,
In a second scenario, government has kept the normative responsibility of deciding how forest resources should be managed
В рамках второго сценария правительство выполняет нормативную функцию и определяет пути рационального использования лесных ресурсов, но вместе с тем
if conducted under the second scenario, be undertaken sequentially.
они будут осуществляться по второму сценарию, на последовательной основе.
Furthermore, under the second scenario it is proposed that a half-day preparatory meeting for new members of the Implementation and Compliance Committee be
Далее, в рамках второго сценария предлагается проводить подготовительное совещание в течение полудня для новых членов Комитета по осуществлению
Under the second scenario, the regular budget cash balance would be in a negative position of $52 million,
При втором сценарии сальдо наличности по регулярному бюджету будет отрицательным в размере 52 млн. долл.
if conducted under the second scenario, being carried out by forces drawn from as many different national contingents of UNPROFOR as possible.
они будут проводиться по второму сценарию, с использованием сил, предоставленных максимально возможным числом различных национальных контингентов СООНО.
Результатов: 76, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский