SECOND WORLD WARS - перевод на Русском

['sekənd w3ːld wɔːz]
['sekənd w3ːld wɔːz]
второй мировых войн
second world wars
world war II
2nd world wars
второй мировыми войнами
second world wars
второй мировой войны
second world war
world war II
WWII
war
второй мировых войнах
second world wars

Примеры использования Second world wars на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it should be remembered that the arguments about the role of the railways are based on the experience of the first and second world wars.
экспансии следует помнить, что рассуждения о роли железных дорог основаны на опыте первой и второй мировых войн.
The exhibition"War of the XX century" and"Ghetto in the Mir Castle" will acquaint visitors with the town history during First World and Second World Wars.
Экспозиция« Войны XX века» и« Гетто в Мирском замке» ознакомит посетителей с историей местечка Мир в годы Первой и Второй мировых войн.
due to the First and Second World Wars.
1939- 1945 годы из-за Первой и Второй мировых войн.
The modern world can be compared to those violent times before and after the First and Second world wars.
Нынешний мир можно откровенно сравнивать с жестокими временами до и после первой и второй мировых войн.
This is the same Germany that has overlooked the lessons of the First and the Second world wars.
Это та же Германия, которая пренебрегла уроками Первой и Второй мировых войн.
Who triggered the First and Second World Wars, which left 70 million dead
Кто развязал первую и вторую мировые войны, в результате которых погибло 70 миллионов человек,
The First and the Second World Wars, the change of political regimes,
Первая и Вторая мировые войны, смена политических режимов,
It had provoked both the First and Second World Wars, and echoes of that philosophy were still heard in Africa.
Оно породило первую и вторую мировые войны, и отголоски этой философии по-прежнему слышатся в Африке.
that will be the first and second world wars, as well as modern inventions are such,
будут Первая и Вторая мировые войны, а также будут сделаны современные изобретения такие,
after the fall of the Ottoman Empire and after the First and the Second World Wars.
также после первой мировой и второй мировой войн.
He was the only person to sign both of the peace treaties ending the First and Second World Wars.
Он был единственным человеком, который принимал участие в подписании мирных договоров, которые заканчивали и Первую, и Вторую мировую войну.
was a British Indian Army officer who fought in both the First and Second World Wars.
пакистанских вооруженных сил, принимал участие в Первой и Второй мировой войне.
He has published several books on New Zealand participation in the First and Second World Wars.
Являлся автором нескольких книг на тему немецкого шпионажа во время Первой и Второй мировой войн.
was a British Indian Army officer in the First and Second World Wars.
пакистанских вооруженных сил, принимал участие в Первой и Второй мировой войне.
Polo's greatest era began in the years between the first and second World Wars.
Основные исторические события Хеталии происходят в период между Первой мировой и Второй мировой войнами.
He served in the United States Army during the First and Second World Wars.
Находился в рядах американских экспедиционных сил в Европе в ходе Первой и Второй мировой войн.
manor houses between the First and Second World Wars.
ворота были разрушены в первую и вторую мировые войны.
The reasons that lead to the First and Second world wars were political and economic in nature.
Причины, которые привели к развязыванию Первой и Второй мировой войн, были политическими и экономическими.
Thereafter the torpedo boat"Drazki" participated in the First and Second World Wars and served in the navy of Bulgaria until 1955.
В дальнейшем миноносец« Дръзки» участвовал в Первой и во Второй мировых войнах и прослужил в ВМС Болгарии до 1955 года.
it is the witness of the First and Second world wars.
она является свидетелем Первой и Второй мировых войн.
Результатов: 102, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский