SECRETARIAT TO CONSULT - перевод на Русском

[ˌsekrə'teəriət tə kən'sʌlt]
[ˌsekrə'teəriət tə kən'sʌlt]
секретариат проконсультироваться
the secretariat to consult
секретариат провести консультации
the secretariat to consult
секретариату проводить консультации
the secretariat to consult
секретариат консультироваться
the secretariat to consult
секретариату проконсультироваться
the secretariat to consult
секретариату провести консультации
the secretariat to consult
the secretariat to carry out consultations
the secretariat to organize consultations
secretariat to conduct consultations

Примеры использования Secretariat to consult на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In view of Switzerland's prospective admission, the Committee on Contributions requested the Secretariat to consult with the nonmember State remaining on a possible simplified methodology for the assessment of non-member States.
Незадолго до принятия Швейцарии в члены Организации Объединенных Наций Комитет по взносам просил Секретариат проконсультироваться с оставшимся государством, не являющимся членом Организации Объединенных Наций, относительно возможности применения упрощенной методологии начисления взносов государствам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций.
however, the Committee had requested the Secretariat to consult with the non-member State on a possible simplified methodology for the assessment of non-member States.
Комитет просил Секретариат проконсультироваться с соответствующим государством, не являющимся членом, по вопросу о возможном упрощении методологии начисления взносов государствам, не являющимся членами.
that certain ambiguities in the Questionnaire might need to be resolved and asked the secretariat to consult with the ATP focal points to determine whether the questionnaire should be revised and in what manner.
в вопроснике имеются отдельные неясные положения, которые, вероятно, следует уточнить, и просили секретариат проконсультироваться с координационными центрами СПС по вопросу о целесообразности и методике пересмотра этого вопросника.
Steel Market(30 October 2000) some of the participants requested the secretariat to consult the delegations in order to verify whether a sufficient interest existed to create a Team of Specialists on the Steel Market.
ряд участников обратились с просьбой к секретариату проконсультироваться с делегациями с целью подтверждения их достаточной заинтересованности в создании Группы специалистов по рынку продукции черной металлургии.
The Working Group endorsed the proposed changes but asked the secretariat to consult the other concerned countries not present at the meeting in cases in which their clearance would be required e.g.,
Рабочая группа одобрила предложенные изменения, но попросила секретариат проконсультироваться с другими заинтересованными странами, не присутствующими на совещании, в тех случаях, когда требуется их согласие например, внесение изменений в данные
By its decision 4/CP.7, the COP requested the secretariat to consult with relevant international organizations,
В своем решении 4/ CP. 7 КС попросила секретариат проконсультироваться с соответствующими международными организациями
which requests the secretariat to consult with the other secretariats of the Joint Liaison Group(JLG)
в котором КС просит секретариат провести консультации с другими секретариатами Объединенной группы по связи( ОГС)
It requested the secretariat to consult with the Global Environment Facility(GEF)
Он просил секретариат проконсультироваться с Глобальным экологическим фондом( ГЭФ)
United Nations bodies and the Secretariat to consult on the consolidation of documentation in order to avoid duplication of work and to exercise the
подразделениям Организации Объединенных Наций и ее Секретариату проводить консультации по вопросам объединения их документации в целях недопущения дублирования работы
The COP/MOP also requested the secretariat to consult the Secretary-General of the United Nations on the issue of ensuring necessary privileges and immunities for individuals
КС/ СС также просила секретариат провести консультации с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций по вопросу обеспечения необходимых привилегий
In the light of this information, the Working Party discussed establishing a preliminary date for the next revision of CEVNI and asked the secretariat to consult the delegations on this issue,
В свете этой информации Рабочая группа обсудила возможность установления предварительной даты следующего пересмотра ЕПСВВП и просила секретариат проконсультироваться с делегациями по этому вопросу,
had therefore requested the Secretariat to consult the legal department of FAO on the necessity
в этой связи просило секретариат провести консультации с правовым департаментом ФАО по вопросу о необходимости
SC.1 requested the secretariat to consult all countries by means of a questionnaire
SС. 1 поручила секретариату проконсультироваться, через посредство вопросника,
the need to maintain national positioning infrastructure, and requested the Secretariat to consult with global experts
необходимость поддержания национальной инфраструктуры определения координат и просил Секретариат проконсультироваться с глобальными экспертами
requiring the Secretariat to consult with the Parties to the Basel Convention before providing information on the Convention to WTO.
содержащее просьбу к секретариату провести консультации со Сторонами Базельской конвенции до представления ВТО информации о Конвенции.
in its decision 8/COP.8 the Conference of Parties requested the secretariat to consult with the other secretariats of the Joint Liaison Group
Конференция сторон в своем решении 8/ COP. 8 просила секретариат провести консультации с другими секретариатами Совместной группы по связи
the United Nations bodies and the Secretariat to consult on consolidation of documentation in order to avoid duplication of work and to exercise fullest
подразделениям Организации Объединенных Наций и ее Секретариату проводить консультации по вопросам объединения документации в целях недопущения дублирования работы
Requests the secretariat to consult with the Basel Convention secretariat,
Просит секретариат провести консультации с секретариатом Базельской конвенции,
the United Nations bodies and the Secretariat to consult on consolidation of documentation in order to avoid duplication of work and to exercise fullest
подразделениям Организации Объединенных Наций и ее Секретариату проводить консультации по вопросам объединения документации в целях недопущения дублирования работы
The COP, by its decision 4/CP.7, also mandated the secretariat to consult with relevant international organizations,
В своем решении 4/ СР. 7 КС также поручила секретариату провести консультации с соответствующими международными организациями
Результатов: 56, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский