SECRETARY-GENERAL'S REPORT TO THE SECURITY COUNCIL - перевод на Русском

докладе генерального секретаря совету безопасности
report of the secretary-general to the security council
the secretary-general's report to the security council
доклада генерального секретаря совету безопасности
of the report of the secretary-general to the security council
secretary-general's report to the security council
доклад генерального секретаря совету безопасности
report of the secretary-general to the security council
secretary-general's report to the security council

Примеры использования Secretary-general's report to the security council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they noted that while UNICEF had participated actively in the preparation of the Secretary-General's report to the Security Council on an integrated strategy in Africa,
хотя ЮНИСЕФ принимал активное участие в подготовке доклада Генерального секретаря Совету Безопасности о комплексной стратегии в Африке,
9 December)(S/1995/1029) and as indicated in the Secretary-General's report to the Security Council(S/1995/1031), the International Conference on the Former Yugoslavia will cease to exist as of 31 January 1996.
9 декабря)( S/ 1995/ 1029), и указано в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 1995/ 1031), Международная конференция по бывшей Югославии прекратит свое существование 31 января 1996 года.
as indicated in paragraph 34 of the Secretary-General's report to the Security Council(S/1996/416) and in paragraph 2 of Security Council resolution 1063(1996),
это указано в пункте 34 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 1996/ 416) и в пункте 2 резолюции 1063( 1996) Совета Безопасности,
as described in the Secretary-General's report to the Security Council(S/2000/460) dated 22 May 2000.
о чем говорится в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 2000/ 460) от 22 мая 2000 года.
OHCHR has also been closely involved in the drafting of the Secretary-General's report to the Security Council on the implementation of resolution 1261 on children
УВКПЧ также активно участвовало в подготовке доклада Генерального секретаря Совету Безопасности об осуществлении резолюции 1261( 1999) по вопросу о положении детей
been reported in detail by the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Brahimi, in his regular briefings and in the Secretary-General's report to the Security Council.
подробно освещались Специальным представителем Генерального секретаря послом Брахими в его регулярных брифингах и в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности.
C As per paragraph 11 of the Secretary-General's report to the Security Council(S/2004/39), the civilian police component has been kept in the proposed budget for the 2004/05
С В соответствии с пунктом 11 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 2004/ 39) компонент гражданской полиции сохранен в предлагаемом бюджете на 2004/ 05 год,
the results of the review referred to in paragraph 28 of the Secretary-General's report to the Security Council(S/2000/53) should be taken into account.
2001 год следует учитывать результаты обзора, на который указывается в пункте 28 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности S/ 2000/ 53.
as stated in the Secretary-General's report to the Security Council of 14 February 1996(S/1996/112),
о котором говорилось в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности от 14 февраля 1996 года( S/ 1996/ 112)
However, as stated in the Secretary-General's report to the Security Council of 14 February 1996(S/1996/112),
Однако, как указывалось в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности от 14 февраля 1996 года( S/ 1996/ 112),
as indicated in paragraph 19 of the Secretary-General's report to the Security Council(S/1997/148) dated 24 February 1997,"the Electoral Unit has been actively engaged in establishing the conditions for free
как указано в пункте 19 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 1997/ 148) от 24 февраля 1997 года," группа по проведению выборов активно занимается созданием условий для проведения 13 апреля 1997
In furtherance of Chapter VIII of the Charter of the United Nations, the Security Council's decision was based on paragraph 76 of the Secretary-General's report to the Security Council on the relationship between the United Nations
В развитие положений главы VIII Устава Организации Объединенных Наций решение Совета Безопасности основано на пункте 76 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности об отношениях между Организацией Объединенных Наций
In that regard, the Secretary-General's report to the Security Council on conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in
В этой связи доклад Генерального секретаря Совету Безопасности об источниках конфликтов в Африке содержит некоторые своевременные рекомендации,
The Committee notes from paragraph 40 of the Secretary-General's report to the Security Council(S/1995/614) that the Secretary-General decided to coordinate the peace-keeping mission of UNMIH with development activities,
Из пункта 40 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 1995/ 614) Комитет отмечает, что Генеральный секретарь решил координировать миссию МООНГ
were described in paragraphs 30-32 of the Secretary-General's report to the Security Council dated 17 September 1994(S/1994/1067)
включая осуществление проекта радиовещания, говорилось в пунктах 30- 32 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности от 17 сентября 1994 года( S/ 1994/ 1067),
As noted in the Secretary-General's report to the Security Council in April 1998,“The causes of conflict and the promotion of durable peace
Как отмечалось в представленном в апреле 1998 года Совету Безопасности докладе Генерального секретаря" Причины конфликтов
The Secretary-General's report to the Security Council on the causes of conflict
Представленный Совету Безопасности доклад Генерального секретаря о причинах конфликтов
children's concerns have been reflected in the Secretary-General's report to the Security Council on Haiti.
связанные с положением детей, нашли отражение в представленном Совету Безопасности докладе Генерального секретаря по Гаити.
The Committee was informed that although the Secretary-General's report to the Security Council(S/2004/682) indicated 31 October 2004 as the date for elections,
Комитет был информирован о том, что, хотя в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности( S/ 2004/ 682) в качестве даты проведения
Specifically, it must be linked to the proposal contained in the Secretary-General's report to the Security Council of 31 October 1994(S/1994/1212),
В частности, она должна быть увязана с задачей, провозглашенной в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности от 31 октября 1994 года( S/ 1994/ 1212),
Результатов: 61, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский