SECRETARY-GENERAL'S REPORTS - перевод на Русском

доклады генерального секретаря
reports of the secretary-general
secretary-general's reports
reports of the secretarygeneral
докладах генерального секретаря
reports of the secretary-general
secretary-general's reports
reports of the secretarygeneral
докладов генерального секретаря
reports of the secretary-general
secretary-general's reports
of the reports of the secretarygeneral
докладам генерального секретаря
reports of the secretary-general
secretary-general's reports

Примеры использования Secretary-general's reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contributions to mine action sections of the Secretary-General's reports to the Security Council on MONUC,
Предоставление материалов для разделов докладов Генерального секретаря Совету Безопасности по МООНДРК,
As mentioned in the Secretary-General's reports, preparedness helps affected communities
Как сказано в докладах Генерального секретаря, должная подготовка помогает затрагиваемым сообществам
Taking note of the Secretary-General's reports of 28 September 2004(S/2004/763)
Принимая к сведению доклады Генерального секретаря от 28 сентября 2004 года( S/ 2004/ 763)
These consultations have addressed issues arising from the Secretary-General's reports referred to above, as well as the bilateral relations between the two countries.
На этих консультациях рассматривались вопросы, вытекающие из вышеупомянутых докладов Генерального секретаря, а также двусторонние отношения между двумя странами.
According to the Secretary-General's reports, the authorities concerned had made every effort to investigate those incidents
Согласно докладам Генерального секретаря соответствующие власти предприняли все усилия для расследования этих инцидентов
As brought out in the Secretary-General's reports, the global demand for humanitarian assistance continues to show a rising trend.
Как отмечается в докладах Генерального секретаря, глобальный спрос на международную помощь продолжает свидетельствовать об усиливающейся в этой области тенденции.
Processes and issues as Council documents the Secretary-General's reports and communications received from the Secretary-General
Обрабатывает и публикует в качестве документов Совета доклады Генерального секретаря и сообщения, полученные от Генерального секретаря
It had contributed to several of the Secretary-General's reports and continued to engage in policy discussions on the role
Она внесла свою лепту в несколько докладов Генерального секретаря и продолжает принимать участие в политических обсуждениях роли
Many global challenges mentioned in the Secretary-General's reports are also challenges faced by ASEAN member States.
Многие глобальные вызовы, упомянутые в докладах Генерального секретаря, являются также вызовами, которые стоят и перед государствами-- членами АСЕАН.
briefed the Security Council on the Secretary-General's reports on Darfur for September
для Совета Безопасности брифинг, посвященный докладам Генерального секретаря по Дарфуру за сентябрь
His delegation appreciated the Secretary-General's reports on cooperatives and social development(A/58/159) and on youth employment A/58/229.
Делегация его страны высоко оценивает доклады Генерального секретаря о кооперативах и социальном развитии( A/ 58/ 159) и о занятости молодежи A/ 58/ 229.
Contributions to mine action sections of the Secretary-General's reports to the Security Council on MONUC, ONUB, UNMIS, UNIFIL and UNMEE.
Оказание помощи в подготовке касающихся минной опасности разделов тех докладов Генерального секретаря Совету Безопасности, которые посвящены МООНДРК, ОНЮБ, МООНВС, ВСООНЛ и МООНЭЭ.
As has been well illustrated in the Secretary-General's reports, the global need for humanitarian assistance continues to grow.
Как убедительно подтверждается в докладах Генерального секретаря, глобальная потребность в гуманитарной помощи продолжает расти.
the Department of Field Support on the Secretary-General's reports on peacekeeping missions.
Департамента полевой поддержки по докладам Генерального секретаря, касающимся миротворческих миссий.
My delegation commends the Secretary-General's reports, which have outlined a number of extremely important areas requiring our attention.
Моя делегация с удовлетворением отмечает доклады Генерального секретаря, в которых освещается целый ряд исключительно важных областей, требующих нашего внимания.
The lessons drawn from the Secretary-General's reports on Srebrenica and Rwanda have to be paid more than lip service.
Уроки, извлеченные из докладов Генерального секретаря по Сребренице и Руанде, необходимо учитывать не только на словах.
Kuwait supported the measures identified in the Secretary-General's reports to ensure social protection for youth,
Кувейт поддерживает меры, указанные в докладах Генерального секретаря по обеспечению социальной защиты молодежи,
Department of Peacekeeping Operations on Secretary-General's reports on peacekeeping missions.
Департамента операций по поддержанию мира по докладам Генерального секретаря, касающимся миротворческих миссий.
In that regard his delegation took note of the Secretary-General's reports on the matter A/55/637 and A/58/187.
В связи с этим его делегация принимает к сведению доклады Генерального секретаря по этому вопросу A/ 55/ 637 и А/ 58/ 187.
Partially achieved; 66 per cent of the Secretary-General's reports to the Security Council
Частично достигнуто; 66 процентов докладов Генерального секретаря Совету Безопасности
Результатов: 449, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский