SECRETARY-GENERAL INFORMS - перевод на Русском

[ˌsekriteri-'dʒenrəl in'fɔːmz]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl in'fɔːmz]
генеральный секретарь информирует
secretary-general informs
secretarygeneral shall inform
secretary-general would report
генеральный секретарь сообщает
secretary-general indicates
secretary-general reports
secretary-general informs
secretary-general states
secretary-general advises
secretary-general shall notify
the secretary-general shall communicate
secretary general shall communicate
секретарь информирует
secretary-general informs
registrar shall inform
registrar shall report
secretary shall inform
секретарь сообщает
secretary-general informs
secretary-general communicated
secretary tells
генеральный секретарь уведомляет
secretary-general shall notify
shall be communicated by the secretary-general
secretary-general informs
secretarygeneral shall notify
secretary-general advises
генеральный секретарь сообщит
secretary-general reports
secretary-general informs

Примеры использования Secretary-general informs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Acting President: In his note contained in document A/52/101/Rev.1/Add.1, the Secretary-General informs the General Assembly that he has received notification of the resignation of Mr. José Antônio Marcondes de Carvalho(Brazil)
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): В своей записке, содержащейся в документе A/ 52/ 101/ Rev. 1/ Add. 1, Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том, что он получил уведомление об отставке члена Консультативного комитета по административным
In this document, the Secretary-General informs the Council about the initiative launched by the Business Council in close collaboration with the United Nations Global Compact with the aim of launching a first sectoral initiative concerning tourism.
В данном документе Генеральный секретарь информирует Совет об инициативе, предложенной Деловым советом в тесном сотрудничестве с Международным пактом Организации Объединенных Наций в целях разработки первой секторной инициативы в области туризма.
The Acting President: In his note contained in document A/52/102/Rev.1/Add.1, the Secretary-General informs the General Assembly that he has received notification of the resignation of Mr. Evgueni Deineko(Russian Federation)
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): В своей записке, содержащейся в документе A/ 52/ 102/ Rev. 1/ Add. 1, Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том, что он получил уведомление об отставке члена Комитета
Place and dates of the 106th and 107th sessions of the Executive Council(document CE/105/12) The Secretary-General informs the Members of the Council about the place
Места и даты 106- й и 107- ой сессий Исполнительного совета( документ CE/ 105/ 12) Генеральный секретарь информирует членов Совета о месте
on Tourism Ethics(document A/19/14) Under this item of the provisional agenda, the Secretary-General informs the Assembly on the activities carried out by the Committee since its last session.
По этому пункту предварительной повестки дня Генеральный секретарь информирует Генеральную ассамблею о мероприятиях, проведенных Комитетом со времени последней сессии.
Under this item of the provisional agenda, the Secretary-General informs the Assembly on the activities carried out by the Committee since its last session.
По этому пункту предварительной повестки дня Генеральный секретарь информирует Ассамблею о мероприятиях, проведенных Комитетом со времени последней сессии.
105th and 106th sessions of the Executive Council(document CE/103/10) The Secretary-General informs the Members of the Council about the place
106- й сессий Исполнительного совета( документ CE/ 103/ 10) Генеральный секретарь информирует членов Совета о месте
In his report in document A/65/69, the Secretary-General informs us that no comprehensive assessment has been carried out at the global level of the capacity-building needs of States in relation to ocean affairs,
В своем докладе, содержащемся в документе А/ 65/ 69, Генеральный секретарь сообщил нам, что на глобальном уровне не проводилось никакой всеобъемлющей оценки потребностей государств в плане укрепления потенциала в связи с океанской проблематикой
In the letter contained in that document, the Secretary-General informs the President of the General Assembly that,
В письме, содержащемся в этом документе, Генеральный секретарь информировал Председателя Генеральной Ассамблеи о том,
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that, by a letter dated 19 November 1999,
В своей записке Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее, что в письме от 19 ноября 1999 года судья Стивен Швебель,
The President: In a letter contained in document A/52/350/Add.3, the Secretary-General informs the President of the General Assembly that, since the issuance
Председатель( говорит по-английски): В письме, которое содержится в документе A/ 52/ 350/ Add. 3, Генеральный секретарь информирует Председателя Генеральной Ассамблеи о том,
In a letter contained in that document, the Secretary-General informs the President of the General Assembly that,
В письме, которое содержится в этом документе, Генеральный секретарь сообщает Председателю Генеральной Ассамблеи о том,
The President: In a letter contained in document A/51/366/Add.2, the Secretary-General informs the President of the General Assembly that, since the issuance
Председатель( говорит по-английски): В письме, содержащемся в документе А/ 51/ 366/ Аdd. 2, Генеральный секретарь сообщает Председателю Генеральной Ассамблеи о том,
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that the Economic
В своей записке Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том,
The President(interpretation from Spanish): In a letter contained in document A/53/345/Add.2, the Secretary-General informs the President of the General Assembly that,
Председатель( говорит по-испански): В письме, которое содержится в документе A/ 53/ 345/ Add. 2, Генеральный секретарь сообщает Председателю Генеральной Ассамблеи о том,
The President: In documents A/57/705/Add.1, 2 and 3, the Secretary-General informs the Assembly that, since the issuance of his communication contained in document A/57/705,
Председатель( говорит по-английски): В документах A/ 57/ 705/ Add. 1, 2 и 3 Генеральный секретарь сообщает Ассамблее, что после издания его письма, содержащегося в документе А/ 57/ 705,
The President: I would like to invite the attention of the General Assembly to document A/60/650/Add.7, in which the Secretary-General informs the President of the General Assembly that, since the issuance
Председатель( говорит по-английски): Я хотел бы обратить внимание Генеральной Ассамблеи на документ A/ 60/ 650/ Add. 7, в котором Генеральный секретарь информирует Председателя Генеральной Ассамблеи,
In a letter contained in that document, the Secretary-General informs the President of the General Assembly that,
В содержащемся в этом документе письме Генеральный секретарь сообщает Председателю Генеральной Ассамблеи,
shall be completed within 30 days from the date the Secretary-General informs the Council, based on the assessment of the Transitional Administrator,
будет завершена в течение 30 дней с момента, когда Генеральный секретарь сообщит Совету, на основе оценки Временного администратора,
The President: In his note contained in document A/51/237, the Secretary-General informs the General Assembly that,
Председатель( говорит по-английски): В своей записке, содержащейся в документе A/ 51/ 237, Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том,
Результатов: 147, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский