SECRETARY-GENERAL TO INTENSIFY - перевод на Русском

[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə in'tensifai]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə in'tensifai]
генерального секретаря активизировать
the secretary-general to intensify
the secretary-general to increase
the secretary-general to strengthen
the secretary-general to redouble
the secretary-general to enhance
the secretarygeneral to intensify
the secretary-general to accelerate
the secretary-general to step up
генеральному секретарю активизировать
secretary-general to intensify
secretarygeneral to intensify
secretary-general to increase
secretary-general enhance

Примеры использования Secretary-general to intensify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, the Non-Aligned Movement urges the Secretary-General to intensify the role of the United Nations in alleviating the suffering of the displaced persons and refugees who are fleeing Kosovo,
В этой связи Движение неприсоединения настоятельно призывает Генерального секретаря повысить роль Организации Объединенных Наций в деле облегчения страданий перемещенных лиц и беженцев,
In that regard they recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to intensify his efforts to work closely with troop-contributing countries with a view to expediting data collection, including by making
В этой связи они рекомендовали Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря активизировать его усилия по обеспечению тесного взаимодействия со странами, предоставляющими войска, в целях ускорения сбора данных,
The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to intensify his efforts to obtain additional voluntary contributions,
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря активизировать его усилия в целях мобилизации дополнительных добровольных взносов,
The draft resolution we are introducing proposes to request the Secretary-General to intensify efforts and support initiatives that would contribute towards the full implementation of those recommendations
В предлагаемом нами проекте резолюции содержится просьба к Генеральному секретарю активизировать усилия и поддержать инициативы, которые способствовали бы полному осуществлению этих рекомендаций,
Invites the Secretary-General to intensify systematic efforts to encourage States to become parties to the International Covenants on Human Rights
Предлагает Генеральному секретарю активизировать систематические усилия в целях поощрения государств к тому, чтобы они становились участниками Международных пактов о правах человека,
invited the Secretary-General to intensify efforts to seek appropriate resources
предложил Генеральному секретарю активизировать усилия по изысканию надлежащих ресурсов
Invites the Secretary-General to intensify systematic efforts to encourage States to become parties to the Covenants
Предлагает Генеральному секретарю активизировать систематические усилия в целях поощрения государств к тому, чтобы они становились участниками пактов,
and invites the Secretary-General to intensify efforts to that end.
и предлагает Генеральному секретарю активизировать усилия с этой целью.
invited the Secretary-General to intensify efforts to seek appropriate resources
предложил Генеральному секретарю активизировать усилия по изысканию надлежащих ресурсов
and invites the Secretary-General to intensify efforts to that end.
и предлагает Генеральному секретарю активизировать усилия с этой целью.
For these reasons, we would propose to request the Secretary-General to intensify his efforts and to provide support to such initiatives that can contribute to the full implementation of the recommendations contained in the report of the Advisory Board on Disarmament Matters(A/56/400),
В связи с этим мы предлагаем обратиться с просьбой к Генеральному секретарю активизировать его усилия и оказать поддержку таким инициативам, которые могу содействовать полному осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе Консультативного совета по вопросам разоружения( А/ 56/ 400),
and invites the Secretary-General to intensify efforts in this regard,
и предлагает Генеральному секретарю активизировать усилия в этом плане,
in the occupied territories; and reiterating its appeal to the Secretary-General to intensify his efforts towards the convening of an international conference on the Middle East.
вновь обращен призыв к Генеральному секретарю активизировать усилия, направленные на созыв международной мирной конференции по Ближнему Востоку.
The Committee recommends that the General Assembly urge the Chair of the Committee on Conferences, in coordination with the Secretary-General, to intensify his engagement with the concerned bodies with a view to resolving the issues related to conference servicing that underlie this negative trend see also A/66/397, para. 5.
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее настоятельно призвать Председателя Комитета по конференциям в координации с Генеральным секретарем активизировать свое взаимодействие с соответствующими органами, чтобы решить вопросы конференционного обслуживания, лежащие в основе этой негативной тенденции см. также А/ 66/ 397, п. 5.
Her delegation called on the Secretary-General to intensify his efforts to carry out his mission of good offices.
Ее делегация призывает Генерального секретаря активизировать усилия по осуществлению своей миссии добрых услуг.
Her delegation called on the Secretary-General to intensify his efforts to carry out his mission of good offices.
Делегация Никарагуа призывает Генерального секретаря активизировать усилия по выполнению его миссии добрых услуг.
The Group reiterated its request to the Secretary-General to intensify his efforts to achieve equitable geographical distribution
Группа вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю предпринять более активные усилия для достижения справедливого географического распределения
The Group reiterated its request to the Secretary-General to intensify his efforts to achieve equitable geographical distribution
Группа вновь обращается к Генеральному секретарю с просьбой активизировать его усилия по обеспечению справедливого географического распределения
His delegation called on the Secretary-General to intensify his efforts to achieve the most equitable geographical distribution possible in staffing.
Его делегация призывает Генерального секретаря активизировать усилия в целях обеспечения в максимально возможной степени справедливого географического распределения при укомплектовании персоналом.
The Advisory Committee encouraged the Secretary-General to intensify his efforts with a view to resolving those issues in a timely manner.
Консультативный комитет призывает Генерального секретаря активизировать усилия для своевременного решения этих вопросов.
Результатов: 680, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский