SECTORAL SUPPORT - перевод на Русском

секторальной поддержки
sectoral support
sector support
поддержки сектора
sector support
sectoral support
отраслевой поддержки
sectoral support
секторальная поддержка
sectoral support
sector support

Примеры использования Sectoral support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In comparison, sectoral support for the smaller agencies, at $11 million, represents only 4.2
По сравнению с этим на цели секторальной поддержки менее крупных учреждений выделяется 11 млн. долл.
the respective agencies received sectoral support reimbursement along with project expenditure reimbursement in OFS 92-11, section 80;
соответствующие учреждения получили компенсацию в рамках секторальной поддержки наряду с компенсацией расходов по проектам, что нашло отражение в разделе 80 документа ОFS 92- 11;
primarily involving sectoral support for tourism and small businesses;
эти проекты были связаны прежде всего с оказанием секторальной поддержки туризму и мелким предприятиям;
One delegation commended UNFPA for its active participation in the PRSP process and in the area of sectoral support.
Одна делегация высоко оценила активное участие ЮНФПА в процессе подготовки ДССН и в деятельности по оказанию секторальной поддержки.
In addition, as requested by the Governing Council in its decision 91/34, the effectiveness of the sectoral support programme would be evaluated as part of this evaluation exercise.
Кроме того, во исполнение решения 91/ 34 Совета управляющих в рамках оценки будет проанализирована эффективность программы помощи по секторам.
in part to the smaller agencies under sectoral support.
отчасти мелким учреждениям в рамках секторальной поддержки.
Mr. D'AMBROSIO(Managing Director, Sectoral Support and Environmental Sustainability Division) said that he would like
Г- н Д' АМБРОСИО( Директор- управляющий, Отдел секторальной поддержки и экологической устойчивости)
Within the framework of system-wide cooperation the Sectoral Support and Environmental Sustainability Division in 2000 took a dynamic approach in establishing and reinforcing partnership links with international conventions
В 2000 году Отдел секторальной поддержки и экологической устойчивости, действуя в рамках общесистемного сотрудничества, избрал динамичный подход к установлению и укреплению партнерских отношений с международными конвенциями
Note: for 2008, the UNWTO Secretariat has received a total of 29 requests for technical assistance and sectoral support missions, which are subject to availability of financial resources internal and external.
Миссия по подготовке проекта по туризму на основе общин Примечание: на 2008 год Секретариат ЮНВТО получил в общей сложности 29 заявок на присылку миссий технического содействия и поддержки сектора, которые будут осуществляться по мере наличия финансовых ресурсов как внутренних, так и внешних.
UNDP sectoral support funds were used, in 1995, to initiate work on the series of country policy reviews in the areas of science,
В 1995 году средства программы отраслевой поддержки ПРООН были задействованы для проведения ряда обзоров политики отдельных стран в таких областях,
Resident coordinators should be fully familiar with the sectoral support resources provided by UNDP to the smaller technical agencies
Координаторы- резиденты должны досконально разбираться в вопросах, связанных с ресурсами на цели секторальной поддержки, выделяемыми ПРООН для менее крупных технических учреждений,
Sectoral support could thus continue to be used by Governments, UNDP field offices
Таким образом, правительства, отделения ПРООН на местах и менее крупные учреждения могут продолжать использовать механизмы секторальной поддержки практически так же,
staff of the Trade Capacity-building Branch, the Agro-Industries and Sectoral Support Branch and the Private Sector Development Branch of the Division had discussed experience in the area of poverty reduction.
года сотрудники Сектора создания торгового потенциала, Сектора агропро- мышленности и секторальной поддержки и Сектора развития частного сектора Отдела обсудили опыт, накопленный в борьбе с нищетой.
enhancing South-South cooperation and to strengthen the provision of its expertise and sectoral support in the areas of food,
активизировать предостав- ление экспертных услуг и усилить секторальную поддержку в агропромышленности, а также в пищевой,
and Agro-Industries and Sectoral Support.
агропромышленности и сек- торальной поддержки.
Furthermore, a centrally held budget allocation of $11 million has been earmarked to assist the small agencies to provide sectoral support through participation in upstream policy
Кроме того, из центрального бюджета была выделена целевая сумма в размере 11 млн. долл. США, предназначенная для содействия мелким учреждениям в предоставлении секторальной поддержки посредством участия в разработке политики
such support at the project level could continue to come from the large specialized agencies under a TSS-2 type of facility while support from the smaller agencies could be provided partly under the sectoral support earmarking.
уровне проектов может и впредь осуществляться крупными специализированными учреждениями в рамках механизма типа ТВУ- 2, а поддержка мелких учреждений могла бы осуществляться в рамках ассигнований на секторальную поддержку.
Antiquities(18-22 October) Sectoral support missions undertaken formulation of project documents.
древностям( 18- 22 октября) Проведенные миссии поддержки сектора составление проектной документации.
UNDP's sectoral support is designed to enable organizations such as UNCTAD that have no field representation to offer policy
Цель программы отраслевой поддержки ПРООН состоит в том, чтобы дать возможность таким организациям, как ЮНКТАД, которые не имеют своих представителей на местах, консультировать правительства по политическим
The UNDP sectoral support programme to UNCTAD provides an important source of non-project funds used for policy advice
Осуществляемая ПРООН программа отраслевой поддержки ЮНКТАД представляет собой важный источник средств, не предназначенных для финансирования конкретных проектов,
Результатов: 59, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский