SEEING YOU HERE - перевод на Русском

['siːiŋ juː hiər]
['siːiŋ juː hiər]
встретить тебя здесь
meeting you here
to see you here
to find you here

Примеры использования Seeing you here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Funny surprise, seeing you here.
Какой сюрприз видеть вас здесь.
Fancy seeing you here.
Необычно видеть вас здесь.
Seeing you here causes me to revise my opinion of you..
Видя вас здесь, мне приходится пересмотреть свое мнение о вас..
Pleasure seeing you here.
Рад вас здесь видеть.
Fancy seeing you here.
Не ожидал тебя тут увидеть.
Seeing you here at the hotel like this.
Видя вас здесь в отеле, как этот.
Crazy seeing you here.
Странно видеть вас здесь.
Funny seeing you here.
Смешно тебя тут видеть.
No stranger than seeing you here, landlocked.
Не более, чем видеть вас тут, на суше.
I have to say that… I am a little… caught off guard, seeing you here.
Должен сказать… что я немного… застигнут врасплох, видя вас здесь.
Everybody at the Ministry regrets seeing you here.
В министерстве все сожалеют, что видят вас здесь.
Well, fancy seeing you here!
Что ж, приятно вас здесь видеть!
A moment ago, I thought this was beautiful, but seeing you here now has made me realise that perhaps it's like a bit much.
Момент назад я подумал, что это было красиво, но видеть тебя здесь сейчас заставило меня понять, что возможно это все слишком.
I went a little crazy tonight, but seeing you here in your vest.
Я сегодня немного сбрендила, но увидев тебя здесь в этом жилете, я… Я знаю, что я хочу быть с тобой..
But seeing you here. in this room… I feel like he's watching us right now.
Но увидев тебя здесь, в этой комнате… У меня чувство, как будто он сейчас на нас смотрит.
Yeah, almost as funny as seeing you here, with Ms. Nyholm,
Да, почти так же забавно, как видеть здесь тебя, вместе с мисс Найхолм,
which is why, seeing you here today, in my father's house.
мы потеряли многих друзей… вот почему видеть вас здесь сегодня, в доме моего отца.
When I get back I don't wanna see you here.
Когда вернусь, я не хочу видеть тебя здесь.
It's just that when I see you here, sometimes I just.
Просто когда я вижу тебя здесь, мне кажется.
I thought I might see you here.
Я думала, что могу увидеть тебя здесь.
Результатов: 47, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский