SEND A LETTER - перевод на Русском

[send ə 'letər]
[send ə 'letər]
направить письмо
send a letter
address a letter
to transmit a letter
to write a letter
submit a letter
отправить письмо
send email
send a letter
send message
послать письмо
to send a letter
send an email
пришлите письмо
направил письмо
sent a letter
addressed a letter
wrote a letter
transmitted a letter
circulated a letter
forwarded a letter
dispatched a letter
отправьте письмо
send an email
send a letter
send a message
send a mail
передать письмо

Примеры использования Send a letter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman could perhaps send a letter to the chairmen of the other committees;
Председатель Пятого комитета мог бы направить письмо председателям других комитетов,
info@dornier. com or send a letter via US Mail to.
com или отправьте письмо по почте США по адресу.
suggested that the Committee should send a letter to the Guatemalan Government.
предлагает Комитету направить письмо правительству Гватемалы.
Mandate-holders typically send a letter to a Government requesting to visit the country,
Мандатарии обычно направляют письмо правительству с просьбой о посещении страны,
for the time being, that the secretariat send a letter to the signatories to the Agreement recommending their accession.
на данный момент Секретариату нецелесообразно направлять письмо сторонам, подписавшим Соглашение, с рекомендацией присоединиться к этому Соглашению.
why would he send a letter leading us to the body?
зачем бы он стал посылать письмо, приведшее нас к телу?
ambitious sultan Osman II send a letter to king Sigismund III with the threats of a new war
амбициозный султан Осман II отправил письмо королю Сигизмунду III с угрозой новой войны
like to write Viktoria, you can send a letter to Russian Federation artistic gymnastics.
Вы можете отослать письмо в Федерацию спортивной гимнастики России по адресу ниже.
He took it that the Committee agreed that he should send a letter requesting the Committee's participation in regional meetings.
Что Комитет согласен с тем, что он должен разослать письма на предмет участия Комитета в региональных совещаниях.
While the Chairman might send a letter, there seemed to be a need for better coordination between the secretariats of the Main Committees
Хотя Председатель мог бы направить письмо, представляется, что необходимо добиваться более эффективной координации между секретариатами главных комитетов с тем,
the CHAIRPERSON proposed that the Committee should send a letter to the High Commissioner for Human Rights requesting further information on the situation in Rwanda,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету направить письмо Верховному комиссару по правам человека с просьбой представить дополнительную информацию о положении в Руанде,
a mandate holder can send a Letter of Allegation or an Urgent Appeal to the concerned government, asking for clarifications or comments
обладатель мандата можете отправить Письмо с указанием о предполагаемых нарушениях или призывом к незамедлительным действиям правительств заинтересованных стран,
The Committee could send a letter to the Permanent Mission of the State party asking it to submit its reports by March 2002 at the latest for consideration at the session in August 2002.
Комитет мог бы направить письмо Постоянному представительству государства- участника с просьбой представить доклады не позднее марта 2002 года, чтобы они могли быть рассмотрены в ходе сессии в августе 2002 года.
make an important call, send a letter) and received the required help from him,
сделать важный звонок, передать письмо) и получили от него требуемую помощь,
In the Mopani case, there is evidence that the management went against the Complaints Mechanism decision to disclose the investigation report, and in the case of Bujagali EIB President Werner Hoyer has had to send a letter asking EIB staff to ensure the independence of and cooperation with the Complaints Mechanism office.
В случае с компанией" Bujagali" президенту ЕИБ Вернер Хойер пришлось отправить письмо с просьбой к персоналу ЕИБ обеспечить независимость работы Механизма рассмотрения жалоб и сотрудничать с ним.
The Committee should therefore, as a first step, send a letter to the State party
Поэтому Комитету следует в качестве первого шага направить письмо государству- участнику,
you should send a letter by fax or email to our company.
вы должны отправить письмо по факсу или по электронной почте в нашу компанию.
the Committee should send a letter in which it notes the measures taken but indicates that none
тем не менее, направить письмо, в котором Комитет принимает к сведению принятые меры,
the Committee should send a letter requesting additional information on certain questions:
следует в то же время направить письмо с просьбой Комитета о представлении дополнительной информации по некоторым вопросам:
Recommended action: The Committee should send a letter confirming that it has taken note of the State party's letter of 17 September 2011,
Рекомендуемые меры: Комитету следует направить письмо с подтверждением того, что он принял к сведению письмо государства- участника от 17 сентября 2011 года, в котором оно просило отложить
Результатов: 77, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский