SENDS A SIGNAL - перевод на Русском

[senz ə 'signəl]
[senz ə 'signəl]
посылает сигнал
sends a signal
sends a message
подает сигнал
signals
sends a signal
направляет сигнал
sends a signal
sends a message
передает сигнал
transmits a signal
sends a signal
transfers the signal
отправляет сигнал
sends a signal

Примеры использования Sends a signal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Withdrawal symptoms partly due to dehydration of brain cells, which sends a signal in the morning hangover.
Абстинентный синдром отчасти объясняется обезвоживанием клеток мозга, который на утро посылает сигнал похмелья.
Whenever a trade is opened in a provider's account, the terminal sends a signal to the followers' accounts to open exactly the same trade.
Как только на счете провайдера стратегии совершается сделка, терминал моментально посылает сигнал на открытие такой же сделки на счетах.
the chip sends a signal, reporting its own unique identification code.
контрольных точках и на финише, чип посылает сигнал со своим уникальным кодом.
Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal.
Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаем наших демократических союзников военному преступнику.
where glutamate released from the astroglia sends a signal to inhibitory neurons by activating the neuronal kainate receptors 101, 102.
где глутамат, высвобожденный из астроглии, подает сигнал на ингибирующие нейроны именно за счет активации нейрональных рецепторов каината 101, 102.
however, sends a signal that our community of nations demands that certain limits be imposed on the code of conduct of Member States.
сегодняшней резолюции направляет сигнал о том, что наше сообщество государств требует введения определенных ограничений в отношении кодекса поведения государств- членов.
identify the nature of the defect and sends a signal to the control system of measurement module;
идентифицирует характер дефекта и направляет сигнал в систему управления метрологического модуля;
strengthens the Council's credibility and sends a signal of respect for the human rights of the Libyan people
укрепляет авторитет Совета и направляет сигнал о необходимости соблюдения прав человека ливийского народа
So far, the main interest are chemicals produced by the gut and sends a signal to your brain, as well as the impact of abdominal pain,
Пока что главный интерес вызывают химические вещества, производимые кишечником и посылающие сигнал мозгу, а также то, как влияют боли в животе,
I hope that the Council can find its way towards adopting consensus resolution that sends a signal of strong resolve.
Совету удастся отыскать путь к принятию консенсусной резолюции, сигнализирующей о его решительном настрое.
One of our trackers sent a signal from the Starling City docks.
Одно из наших отслеживающих устройств посылает сигнал из доков Старлинг Сити.
No, we turned our stereo down, by sending a signal around the world via the Internet.
Нет, мы это сделали, отправив сигнал через весь мир по Интернету.
We can send a signal to activate it.
Мы можем послать сигнал, чтобы активировать его.
I sent a signal.
Я послала сигнал.
Send a signal, nothing comes back.
Отправили сигнал- ничего в ответ.
Send a signal to the High Council of the Time Lords on Gallifry.
Пошлите сигнал в Высший Совет Повелителей Времени на Галифрее.
It's sending a signal?
Можно послать сигналы?
Valentine can send a signal to any of them; all of them.
Валентайн может отправить сигнал любому из них.
The enemy must send a signal from Ziggenkrawczyk Tower!
Противник должен подать сигнал с башни Циггенгютциг!
I'm sending a signal to deactivate it now.
Я сейчас пошлю сигнал на дезактивацию.
Результатов: 44, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский