SERIOUS DELAYS - перевод на Русском

['siəriəs di'leiz]
['siəriəs di'leiz]
серьезные задержки
serious delays
significant delays
considerable delays
severe delays
значительные задержки
significant delays
considerable delays
substantial delays
major delays
significantly delay
serious delays
extensive delays
серьезным задержкам
serious delays
серьезных задержек
serious delays
significant delays
major delays
серьезными задержками
serious delays

Примеры использования Serious delays на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the overall demobilization programme continues to experience serious delays, which affect the pace of the peace process.
Однако в целом программа демобилизации по-прежнему выполняется с серьезными задержками, что сказывается на темпах мирного процесса.
However, despite repeated requests, the Mission has experienced serious delays in receiving the Government's approval for licences to extend the Mission's radio communications network.
Однако, несмотря на неоднократные просьбы, Миссия столкнулась с серьезными задержками в утверждении правительством лицензий на расширение ее сети радиосвязи.
Although it experienced serious delays, ICRC was able to visit the vast majority of detainees in East Timor.
Хотя МККК столкнулся с серьезными задержками, он смог организовать посещение огромного большинства заключенных в Восточном Тиморе.
The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers adopted an incomplete European Partnership Action Plan, after serious delays, only in October.
Совет министров Боснии и Герцеговины после серьезных проволочек лишь в октябре принял полный План действий Европейского партнерства.
Non-physical barriers are the most significant obstacles to the development of rail cargo transit in the region and cause serious delays in cargo delivery.
Нефизические барьеры являются наиболее серьезным препятствием на пути развития железнодорожного транзита грузов в регионе, что приводит к серьезным задержкам в доставке грузов.
the Commission faces serious delays in the verification process.
Комиссия сталкивается с серьезными задержками в процессе осуществления контроля.
where there are serious delays.
где наблюдается серьезное отставание.
adopt the amendment without serious delays.
примут эту поправку без значительного промедления.
it is clear that without international assistance the process could face serious delays.
не вызывает сомнений, что без международной помощи этот процесс может столкнуться с серьезными задержками.
I very much regret to have to state that lately the United Nations has been experiencing some serious delays in the issuance of visas to United Nations personnel.
Я с большим сожалением вынужден заявить, что в последнее время Организация Объединенных Наций сталкивалась с некоторыми серьезными задержками в плане получения виз для персонала Организации Объединенных Наций.
measures contained in the medium-term economic programme continues to suffer serious delays.
изложенных в среднесрочной экономической программе, по-прежнему сталкивается с серьезными задержками.
There was a persistent lack of building materials and serious delays in receiving building permits from the Israeli authorities.
Хронически не хватает строительных материалов, а процесс получения от израильских властей разрешений на строительство серьезно затягивается.
it should be recalled that there have been serious delays in implementing the Millennium Development Goals.
в достижении целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, уже происходят серьезные задержки.
the area of committal, as there were currently serious delays.
в настоящее время имеют место серьезные задержки.
led to serious delays in the payment of salaries,
привел к серьезным задержкам в выплате денежного довольствия,
stopped if there are serious delays in carrying out the above commitments.
будут иметь место серьезные задержки в выполнении упомянутых выше обязательств.
Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination,
Выражает озабоченность по поводу серьезных задержек в представлении просроченных докладов Комитету по ликвидации расовой дискриминации,
has led to serious delays in the payment of reimbursements to troop
привела к серьезным задержкам с возмещением средств тем,
Also regrets the serious delays in the appeals process, and requests the Secretary-General
Выражает также сожаление по поводу серьезных задержек в процессе рассмотрения апелляций
the author recalls that the investigations in the present case were marked by serious delays throughout, and that indictments have not been filed.
объективное расследование, то автор напоминает, что расследование по данному делу характеризовалось серьезными задержками и обвинения не были предъявлены.
Результатов: 83, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский