SERVICE PACKAGE - перевод на Русском

['s3ːvis 'pækidʒ]
['s3ːvis 'pækidʒ]
пакет услуг
service package
bundle of services
service pack
set of services
комплекс услуг
range of services
complex of services
set of services
package of services
comprehensive services
spectrum of services
пакет обслуживания
сервисный пакет
service package
комплект услуг
set of services
service package
набор услуг
range of services
set of services
пакетов услуг
service packages
care packages
пакетом услуг
service package
service pack

Примеры использования Service package на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Short time rent service package.
Пакет услуги Аренда на короткий период.
Long term car rent service package.
Пакет услуги Аренда на долгий период.
The complete features of a Trailer plus service package you can look up here.
Подробнее о комплексе услуг пакета" Trailer plus" Вы можете узнать здесь.
These are hotels with the lowest prices and basic service package.
Это отели с самыми низкими ценами и минимальным набором услуг.
Mission support teams implementing service package installation.
Группы поддержки миссий используют пакеты услуг.
Enjoy our full service package which makes your stay in Budapest unforgettable.
Получите удовольствие от нашего пакета обслуживания, которым мы поможем сделать Ваше посещение Будапешта еще более незабываемым.
Our Association Management service package includes.
В комплекс наших услуг по менеджменту ассоциаций входят.
Service package from project creation to turnkey boilerhouse commissioning.
Оказание комплекса услуг от создания проекта до сдачи котельной под ключ.
The service package includes transfer and VIP-services.
В пакет обслуживания входит сопровождение в аэропорт, встреча и VIР- услуги.
Information as for service package amount *121.
Информация об остатке пакета услуг* 121.
Configure your own individual service package.
Создайте свой пакет сервисных услуг!
Standard Service Package.
Стандарт сервис пакет.
Scopes of work for external enablers complementing service package development.
Документы об объеме работы внешних субъектов, дополняющей деятельность по разработке пакетов услуг.
This service package includes the refurbishment of your machine,
Данный пакет услуг включает в себя восстановление вашего оборудования,
Office Solutions service package enables us to play the role of a solution integrator for the project.
Комплекс услуг Office Solutions позволяет нам выполнять роль интегратора решений для клиента в процессе работы над проектом.
The Bender service package is based on our long years of experience
Пакет обслуживания клиентов компании Bender основывается на нашем долголетнем опыте
In Bangladesh, older people are studying the health and nutrition service package and old age allowance.
В Бангладеш пожилые люди изучают комплекс услуг по охране здоровья и питанию и положение о пособии для престарелых.
Alternatively, we let our customers compile their own service package, precisely tailored to their budget
Кроме того, наши клиенты имеют возможность составить собственный сервисный пакет- полностью соответствующий их бюджету
While joining VIPole Partner is free, being a Busness Club member requires to select a club service package.
Членам Бизнес Клуба при выступлении необходимо выбрать желаемый пакет обслуживания клуба.
A second global service package proposed to be developed in the 2012/13 period is the establishment of a Conference Service and Learning Centre.
Второй общий комплект услуг, который намечено сформировать в 2012/ 13 году, может предоставляться благодаря созданию при Базе Центра конференционного обслуживания и обучения.
Результатов: 180, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский