SERVICES OF AN INTERPRETER - перевод на Русском

['s3ːvisiz ɒv æn in't3ːpritər]
['s3ːvisiz ɒv æn in't3ːpritər]
услугами переводчика
services of an interpreter
services of a translator
interpretation services
translation services
услуги переводчика
interpreter
translation services
services of an interpreter
interpretation services
translator's services
interpreting services
услуг переводчика
interpretation services
interpreter services
services of a translator

Примеры использования Services of an interpreter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
her legal counsel and to resort to the services of an interpreter to exercise that right effectively.
ее адвокатом и прибегать к услугам переводчика для эффективного осуществления этого права.
The trial was held, using the services of an interpreter, and the eyewitness was examined by both the prosecution and the defence.
Заседание проводилось с использованием услуг переводчика, а свидетеля допрашивали и обвинитель, и защита.
In 2011, the courts considered 3,213 cases involving the services of an interpreter for persons not proficient in the language in which the criminal,
В 2011 году судами рассмотрено 3213 дел с использованием услуг переводчика для лиц, не владеющих языком, на котором велись уголовные,
There are many situations which require the services of an interpreter, often having a diploma certifying his
Возникает множество ситуаций, при которых нужны услуги устного переводчика, а нередко- еще и имеющего при себе диплом,
He also wanted to know whether the State paid for the services of an interpreter for a person who did not speak Spanish.
Он также хотел бы знать, оплачивает ли государство услуги устного перевода лицу, которое не говорит на испанском языке.
the complainant had refused the services of an interpreter, as he had no trust in his compatriots.
заявитель отказался от услуг переводчика, поскольку не доверяет своим согражданам.
He did not request the services of an interpreter during the interview, nor was he considered by the investigating officers to require such assistance.
В ходе допроса автор не обращался с просьбой о предоставлении переводчика, и у самих полицейских не было оснований считать, что он нуждается в таких услугах.
However, States parties were not obliged to provide the services of an interpreter in all civil cases, particularly since many such cases consisted only of written proceedings.
Однако государства- участники не обязаны предоставлять услуги устного переводчика во всех гражданских делах, прежде всего потому, что многие такие дела ведутся только письменно.
Had there been any progress in providing the services of an interpreter during hearings before penalties or deportation were ordered?
Есть ли какой-либо прогресс в деле обеспечения услуг устного переводчика во время слушаний до вынесения решений о мерах наказания или депортации?
where appropriate, the services of an interpreter should be made available;
оказывать правовую помощь и содействие и предоставлять, когда это необходимо, услуги устного переводчика;
The trial transcript, however, contained a record that he refused the services of an interpreter.
Однако в протоколе судебного заседания содержится запись о том, что он отказался от услуг переводчика.
that he does not need the services of an interpreter.
он владеет русским языком и не нуждается в услугах переводчика.
Mr. KHALIL asked about the regulations governing the right of an arrested person to have the services of an interpreter during police investigations.
Г-н ХАЛИЛ интересуется положениями регламентирующими право арестованных лиц на доступ к услугам переводчика во время полицейского расследования.
According to this Act, the services of an interpreter are necessary when someone who cannot speak Norwegian is participating in court proceedings.
Согласно этому Закону, в тех случаях, когда кто-либо из участников судебного заседания не может изъясняться на норвежском языке, возникает необходимость в услугах устного переводчика.
she has a duty to use the services of an interpreter when necessary.
он в случае необходимости должен пользоваться услугами устного переводчика.
declining the services of an interpreter.
отказавшись от услуг переводчика.
That situation raised many questions regarding the way decisions were taken concerning the access by asylum seekers to the necessary information and to the services of an interpreter, in particular.
Эта ситуация порождает много вопросов в отношении того, каким образом принимаются решения о доступе просителей убежища к необходимой информации и, в частности к услугам устного перевода.
penal proceedings would now enjoy the services of an interpreter, paid by the State.
так и уголовного процесса пользоваться услугами переводчика, оплачиваемого государством.
are entitled to use the services of an interpreter, express themselves in court in their mother tongue
обеспечивается право пользования услугами переводчика, выступления в суде на родном языке,
During the procedure, they are entitled to the services of an interpreter or, if necessary, a legal adviser
Во время этой процедуры они имеют право на услуги переводчика или, если необходимо, юридического
Результатов: 98, Время: 0.0654

Services of an interpreter на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский