SEVERAL DAYS LATER - перевод на Русском

['sevrəl deiz 'leitər]
['sevrəl deiz 'leitər]
несколько дней спустя
few days later
weeks later
few days afterwards
few days afterward

Примеры использования Several days later на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chávez went on to repeat the comparison with the Holocaust several days later.
Чавес продолжил повторять сравнение с Холокостом несколькими днями позже.
found the same organism several days later.
обнаружил тот же организм через несколько дней.
On August 8, 1648, Ibrahim was dethroned and several days later he was strangled.
Августа 1648 года султан был свергнут и через несколько дней убит.
He was buried in Haren several days later.
Он был похоронен в Харене через несколько дней.
The other pair of testers applied several days later.
Вторая пара тестеров повторила ту же процедуру несколько дней позже.
Several days later, the remaining 12 were moved from Jalalabad to a bigger detention facility in Osh.
Несколько дней спустя остальные 12 человек были переведены из Джалалабада в более крупное место содержания под стражей в Оше.
Several days later, the Stooges were unceremoniously fired from Columbia Pictures after 24 years of making low-budget shorts.
Несколько дней спустя« балбесы» были бесцеремонно уволены из« Columbia Pictures» после 24 лет создания малобюджетных короткометражек.
Several days later, the buccaneers decided to attack the rich Spanish settlement of Arica,
Несколько дней спустя буканьеры решили напасть на богатое испанское поселение Арика,
Dr. Oakes collapses from exhaustion and, upon awakening several days later, learns that Nurse Bauer has died from meningitis.
Доктор Оукс теряет сознание от усталости, и проснувшись несколько дней спустя, узнает, что сестра Бауэр умерла от менингита.
Several days later, Alex O'Loughlin was cast as Steve McGarrett, the son of
Несколько дней спустя Алекс О' Лафлин был утвержден на роль Стива Макгарретта,
Several days later, a committee of vigilance in Austin recommended martial law
Несколько дней спустя комитет безопасности Остина рекомендовал ввести военное положение
Several days later, worried about their financial situation, and the failing interpersonal relationships within the band, Wright quit.
Несколько дней спустя Райт, очень переживавший по поводу накопившихся финансовых проблем и конфликтов внутри группы, ушел из Pink Floyd.
All the other detainees were released several days later without having been brought before a judge.
Все другие задержанные были освобождены несколько дней спустя, так и не представ перед судьей.
Several days later, a friend of the family went to their house
Спустя несколько дней одна из знакомых его семьи пришла к ним домой
However, several days later, on 3 April, Moody's downgraded the credit rating of Bosnia
Тем не менее, спустя несколько дней, 3 апреля, агентство" Moody" понизило кредитный рейтинг Боснии
But several days later the head of the intelligence service says the sacks were filled with sugar,
Однако руководство службы разведки спустя несколько дней объявляет, что мешки были заполнены сахаром
Several days later, Russia and Tajikistanagreed to continue developing air traffic between the two countries in full.
Спустя несколько дней Россия и Таджикистан договорились продолжать развивать авиасообщение между двумя странами в полном объеме.
Several days later, two Greek women reported having seen the boy walking towards the city of Rhodes accompanied by four Jews.
Спустя несколько дней две греческие женщины заявили, что они видели этого мальчика идущего по направлению к городу Родос в сопровождении четырех евреев.
Several days later, I went to Moscow
Спустя несколько дней я отправилась в Москву,
However, several days later- even against the backdrop of the subway bombing- the question of"Where is Rybkin?
Однако спустя несколько дней, даже на фоне теракта на Автозаводской, вопрос" Где Рыбкин?
Результатов: 123, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский