SEVERAL EUROPEAN COUNTRIES - перевод на Русском

['sevrəl ˌjʊərə'piən 'kʌntriz]
['sevrəl ˌjʊərə'piən 'kʌntriz]
ряде европейских стран
several european countries
a number of european countries
нескольких европейских странах
several european countries
several countries in europe
нескольких странах европы
several countries in europe
several european countries
ряде европейских государств
несколько европейских стран
several european countries
ряд европейских стран
number of european countries
several european countries
ряда европейских стран
number of european countries
certain european countries
нескольких европейских стран
several european countries
рядом европейских стран
by a number of european countries
несколькими европейскими странами
several european countries

Примеры использования Several european countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The OSCE has assistance programmes in several European countries and these focuses on disposal of munitions
У ОБСЕ имеются программы помощи в нескольких европейских странах, и они сфокусированы на ликвидации боеприпасов
In several European countries, women may benefit from reduced working hours for the purpose of breastfeeding.11.
В ряде европейских стран женщины могут работать не полный рабочий день в целях кормления детей грудью11.
Ferring has its own production facilities in several European countries and in South America,
У Ferring имеются предприятия в нескольких странах Европы, а также в южной Америке,
In several European countries(France, Italy,
В ряде европейских стран( Италии,
He has worked as a Lawyer in several European countries as well as in the United States of America.
Он работал юристом в нескольких европейских странах, а также в Соединенных Штатах Америки.
Project to combine the hospital databases of several European countries and make the data available as an online summary.
Цель проекта- объединить базы данных больниц в нескольких странах Европы и сделать данные доступными в виде онлайн- резюме.
Canada and several European countries have reduced barriers to employment for mothers to such an extent that today most women with children are employed OECD, 2007, 2011.
В Канаде и ряде европейских стран барьеры на пути трудоустройства матерей были понижены до такого уровня, что сегодня большинство женщин с детьми работают по найму OECD, 2007, 2011.
becoming available in several European countries, as well as Japan,
был доступен в нескольких европейских странах, а также в Японии,
Several European countries referred to the regional implementation strategy of the Economic Commission for Europe,
Несколько европейских стран упомянули региональную стратегию Европейской экономической комиссии по осуществлению,
In several European countries the immigration system is almost fully designed to try to fill these positions.
В ряде европейских стран иммиграционная система, практически полностью разработана, чтобы попытаться заполнить эти должности.
Evidence from recent surveys in several European countries has demonstrated that there is a wide range of PVYN variants now infecting potatoes
Факты, установленные в ходе недавних обследований в нескольких европейских странах, продемонстрировали, что в настоящее время существует широкий ряд вариантов PVYN,
giving concerts in several European countries.
в рамках которого дадут концерты в нескольких странах Европы.
On the one hand the United States and several European countries accused Russia of escalating conflict in Ukraine, which is likely to tighten sanctions against the Russian Federation.
С одной стороны США и ряд европейских стран обвинили Россию в эскалации конфликта в Украине, что вероятно приведет к ужесточению санкций против Российской Федерации.
Several European countries are in the process of revising their forest laws
В настоящее время несколько европейских стран пересматривают свое лесное законодательство
most frequently occurring STIs(Chla- mydia and gonorrhea) has increased in several European countries in the last decade 14.
за последнее десятилетие распространенность наиболее часто встречающихся ИППП( хламидиоз и гонорея) в ряде европейских стран увеличилась 14.
to a certain extent in several European countries.
в известной мере в нескольких европейских странах.
The recent discovery of clandestine manufacture of MDMA("ecstasy") in several European countries indicates a dangerous new trend in the abuse of stimulants.
Выявление в последнее время случаев тайного изготовления вещества МДМА(" экстаз") в нескольких странах Европы свидетельствует о новой опасной тенденции в злоупотреблении стимулянтами.
Several European countries have developed successful strategies to promote safe cycling
Ряд европейских стран разработали успешные стратегии для содействия повышению безопасности велосипедного
In addition, several European countries have received beneficiaries of international protection through Humanitarian Admission Programmes HAPs.
Кроме того, несколько европейских стран принимали искателей международной защиты через Программы гуманитарного приема англ. Humanitarian Admission Programmes, HAPs.
Authorities of several European countries, on the other hand, notified seizures of piperonal in the form of"ecstasy"-like tablets.
С другой стороны, власти ряда европейских стран уведомили об изъятиях пипероналя в виде таблеток типа" экстази.
Результатов: 205, Время: 0.0933

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский