SEVERAL SUCCESSFUL - перевод на Русском

['sevrəl sək'sesfəl]
['sevrəl sək'sesfəl]
ряд успешных
several successful
несколько удачных
several successful
a few lucky
some good
нескольких успешных
several successful
ряда успешных
several successful
number of success stories
ряд успешно

Примеры использования Several successful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He led several successful charges against smaller Swedish contingents,
Он провел несколько успешных атак на небольшие шведские воинские контингенты,
industry discussed the results of several successful missions using tethered-satellite systems,
промышленности обсудили результаты нескольких успешных полетов с использованием привязных спутниковых систем,
who quickly became an essential part of the band after several successful shows in Saint Petersburg,
получившая постоянную прописку в составе группы после ряда успешных концертов в Санкт-Петербурге,
Artyom goes through several successful battles and with triumph progresses to battle for the title of absolute champion.
Артем проводит несколько успешных боев и с триумфом движется к бою за звание абсолютного чемпиона.
conducted several successful operations in unstable areas
провели ряд успешных операций в районах с неустойчивой обстановкой
He has co-founded several successful consumer and enterprise companies including GreenBorder(acquired by Google),
Он стал одним из основателей нескольких успешных бытовых и промышленных компаний, включая GreenBorder( приобретенного Google),
There are several successful examples in the UNECE region and many NGOs advocate such an integrated approach
В регионе ЕЭК ООН существуют несколько успешных примеров, и многие НПО отстаивают такой комплексный подход
the Haitian National Police mounted several successful operations to rescue abductees,
Гаитянская национальная полиция провели ряд успешных операций по освобождению похищенных людей
With the passage of time and the holding of several successful elections, each election is now viewed more as part of an ongoing process rather than as a single landmark event.
С течением времени и после проведения нескольких успешных выборов каждые выборы рассматриваются теперь скорее как часть непрерывного процесса, а не как отдельное значительное событие.
In his presentation, the observer described several successful strategies for the reintegration of offenders that contributed to a safer community, including both process
В своем докладе этот наблюдатель изложил ряд успешных стратегий реинтеграции правонарушителей, способствующих повышению уровня безопасности в общинах,
they implemented several successful IT projects of Dutch companies
было реализовано несколько успешных IТ- проектов для голландских компаний
Yuri has participated in several successful corporate bond placements for banks
За время работы в компании участвовал в нескольких успешных проектах по размещению корпоративных облигаций банков
In the result of this effective international cooperation, several successful joint operations have been carried out in the previous years.
В предыдущие годы, в результате такого эффективного международного сотрудничества, провели несколько успешных совместных операций.
this may not be a surprise given very low spending for R&D at universities despite several successful attempts to commercialise R&D results through spin-off companies.
это не может быть неожиданностью, учитывая очень низкие расходы на НИОКР в университетах, несмотря на ряд успешных попыток коммерциализации результатов НИОКР через спин- оффы.
After several successful test firings at Redstone Army Arsenal, the laser was reportedly transferred to NASA.
После нескольких успешных опытных стрельб в армейском военном заводе« Редстоун- Арсенал»( Redstone Army Arsenal) лазер, как сообщают, был передан NASA.
law enforcement has conducted several successful counter-narcotics operations already.
правоохранительные органы уже провели несколько успешных операций по борьбе с наркотиками.
as a result of continued close cooperation with drug liaison officers stationed in Islamabad, several successful controlled delivery operations had been carried out.
благодаря постоянному тесному сотрудничеству с сотрудниками по связи, занимающимися вопросами наркотиков, которые размещены в Исламабаде, был осуществлен ряд успешных контролируемых поставок.
Mantel was instrumental in several successful creations for the company,
Он сыграл важную роль в нескольких успешных творениях компании,
After participation in several successful operations in the Terter region,
Командир отдела после нескольких успешных операций в Тертерском направлении,
He has appeared in several successful Danish films from the 1990s and 2000s, frequently appearing in
В кино появлялся в нескольких успешных датских фильмах в 1990- х и 2000- х годах,
Результатов: 98, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский