SHIP SECURITY - перевод на Русском

[ʃip si'kjʊəriti]
[ʃip si'kjʊəriti]
охраны судов
ship security
обеспечения безопасности судов
по безопасности судоходства
on safety of navigation
ship security
безопасности судна

Примеры использования Ship security на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
professional preparedness of the personnel involved in the ship security, their authorities, duties and responsibilities;
профессиональная подготовленность персонала, принимающего участие в охране судна, его обязанности, полномочия и ответственность;
Assisting ship security officers in confirming the identity of those seeking to board the ship when requested.
Оказание помощи лицам командного состава, ответственным за охрану судна, по их просьбе, при идентификации лиц, добивающихся доступа на судно..
Armed Robbers; Guidelines on Prevention for Masters and Ship Security Officers to take account of the ISPS Code.
Guidelines on Prevention for Masters and Ship Security Officers с учетом Кодекса ОСПС.
the ship crews have been briefed on their responsibilities under effective Ship Security Plans.
экипажи судов-- инструктаж об их обязанностях согласно действующим планам безопасности судов;
Encourages States to ensure that ships flying their flag apply ship security measures approved in accordance with national
Рекомендует государствам обеспечивать, чтобы суда, плавающие под их флагами, применяли меры по обеспечению безопасности судов, утвержденные сообразно с национальным законодательством
published model courses for ship security officers, company security officers
на которых будут проходить подготовку сотрудники по вопросам безопасности на кораблях, сотрудники по вопросам безопасности компаний
The port facility security officer and ship security officer shall communicate
Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану, и лицо командного состава, ответственное за охрану судна, должны поддерживать связь
shall be presented together with the International Ship Security Certificate(or the Interim International Ship Security Certificate).
предъявляться вместе с Международным свидетельством об охране судна( или Временным международным свидетельством об охране судна).
Comprehension by the personnel of their responsibilities in realization of the ship security plan, procedures and instructions preventing unauthorized access to ships,
Понимание персоналом своей ответственности в реализации плана охраны судна, процедур и инструкций предотвращения несанкционированного доступа на судно,
The Company Security Officer ensures that a ship security assessment is carried out; a ship security plan is developed,
Должностное лицо компании обеспечивает проведение оценки охраны судов, разработку, представление на одобрение и выполнение планов охраны судов,
As regards ship security, the Philippine Coast Guard assists with the following International Ship
Что касается обеспечения безопасности судов, то Федеральная береговая охрана оказывает содействие в выполнении следующих задач,
Ship Security Officer is the person responsible for the security of the ship, including implementation and maintenance of the ship security plan and for liaison with the company security officer and port facility security officers.
Лицо командного состава, ответственное за охрану, решает вопросы обеспечения охраны судна, включая выполнение плана охраны судна и связь с должностным лицом компании, ответственным за охрану и должностным лицом портового средства, ответственным за охрану..
more recently, with ship security measures.
в связи с мерами по безопасности судоходства.
in connection with ship security measures.
в связи с мерами по безопасности судоходства.
In accordance with the recommendations of the International Maritime Organization concerning ship security codes(the International Code for the Security of Ships and Port Facilities-- ISPS Code), Algeria has established a comprehensive national security system for port facilities.
Согласно рекомендациям Международной морской организации, касающимся Кодекса по охране судов и портовых средств( Кодекс ОСПС), в Алжире на уровне инфраструктуры портов был создан национальный/ глобальный механизм их охраны..
As part of the regulatory and mandatory regime, ships are required to carry ship security alert systems, the information exchange of which is based largely on satellite communications and/or data exchange systems.
Согласно предусмотренному соответствующими нормами обязательному порядку суда должны быть оборудованы сигнальными системами судовой безопасности, обмен информацией с которыми во многом зависит от работы спутниковой связи и/ или систем приема- передачи данных.
SSO with participation of the shipboard personnel having special ship security duties carries out the security system review
ЛКС с привлечением судового персонала, имеющего специфические обязанности по охране судна, проводит пересмотр( обзор) и анализ системы охраны,
General 17.1 In those exceptional instances where the ship security officer has questions about the validity of identification documents of those seeking to board the ship for official purposes,
В тех исключительных случаях, когда у лица командного состава, ответственного за охрану судна, возникают вопросы относительно достоверности документов у лиц, желающих пройти на судно в официальных целях,
In addition to legislative enactments, implementation efforts aim at putting in place practical measures to improve port security, ship security and the monitoring, control
В дополнение к законодательным действиям усилия по осуществлению направлены на принятие практических мер по повышению безопасности в портах, защищенности судов и расширению возможностей государств в области мониторинга,
maintenance of the port facility security plan and for liaison with the ship security officers and company security officers.
за связь с лицами командного состава, ответственными за охрану судов, и с должностными лицами компании, ответственными за охрану..
Результатов: 75, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский