SHOULD HAVE SAID - перевод на Русском

[ʃʊd hæv sed]
[ʃʊd hæv sed]
должен был сказать
should have told
should have said
had to say
are supposed to say
needed to say
must have told
are supposed to tell
shoulda told
следовало сказать
should have told
should have said
стоило сказать
should have told
should have said
should have mentioned
надо было сказать
should have told
had to say
i should have been saying
должен был говорить
должна была сказать
should have told
should have said
are supposed to say
was supposed to tell
should have said was
must have told you
must have said
должны были сказать
should have told
should have said
are supposed to say
следовало говорить
нужно было сказать
i should have told
needed to tell
needed to say
had to say
had to tell
should i say

Примеры использования Should have said на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should have said something.
Ты должна была сказать что-нибудь.
You should have said"yes.
Ты должен был сказать" да.
Maybe I should have said Dan's watch.
Или мне следовало сказать" часы Дэна", потому что я их не ношу.
Perhaps I should have said gracious.
Возможно, мне стоило сказать" благосклонны.
I'm sorry, should have said"an attorney's here to see you.
Прости, должны были сказать" к тебе пришел не твой адвокат.
I should have said this earlier.
Я должна была сказать это раньше.
I should have said this before, but.
Я должен был сказать это раньше, но.
I should have said"abnormal.
Мне следовало сказать," аномальный.
What I should have said is that women don't orgasm enough.
Что мне стоило сказать, так это что женщинам не хватает оргазмов.
Then you should have said no.
Значит вы должны были сказать нет.
I should have said.
Я должна была сказать.
You should have said no!
Ты должен был сказать нет!
Or maybe I should have said,"Sayonara!
Или мне следовало сказать:" Sayonara!" яп." Прощай!
Yeah, I probably should have said something earlier.
Нда, мне наверное стоило сказать раньше.
I should have said no to this.
Я должна была сказать" нет.
Joe. You should have said you were a comic.
Джо, вы должны были сказать, что вы комедиант.
Something I should have said a long time ago.
Что-то, что я должен был сказать давным давно.
You just, you should have said something.
Вы… Вам следовало сказать нам.
I should have said something earlier, but I was having a nice time.
Я должна была сказать об этом раньше. но мы так хорошо проводим время.
You should have said.
Вы должны были сказать.
Результатов: 139, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский