SHOULD INVEST - перевод на Русском

[ʃʊd in'vest]
[ʃʊd in'vest]
должны инвестировать
must invest
should invest
need to invest
have to invest
должен вложить
should invest
следует инвестировать
should invest
следует вкладывать средства
should invest
должны осуществлять инвестиции
должно осуществлять инвестиции
should invest
должен инвестировать
must invest
should invest
должна инвестировать
must invest
should invest
is supposed to invest
стоит вложиться
следует осуществлять капиталовложения
стоит вложить деньги

Примеры использования Should invest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While social sectors are important, governments should invest in rural infrastructure
В свете всей важности социальных секторов правительствам следует инвестировать в сельскую инфраструктуру
Governments should invest in formal and non-formal educational programmes as an effective way to promote cultural understanding.
Правительствам следует вкладывать средства в разработку формальных и неформальных образовательных программ как один из эффективных способов содействия культурному взаимопониманию.
Gold Account: For this account you should invest at least $5,000
Золотой счет: Для этого счета вы должны инвестировать по крайней мере,$ 5,
If you want to make your Opel Crossland X stands out from the crowd while preserving its perfect form, you should invest in our protection bars without a doubt.
Если хочешь, чтобы Твой Opel Crossland X выделялся из толпы, сохраняя при этом свою совершенную форму, без сомнения, Ты должен вложить в кенгурины нашего производства.
the Government should invest using borrowed funds, as long as the public balance was sustainable.
правительство должно осуществлять инвестиции за счет займов при сохранении устойчивого платежного баланса государства.
Capacity-building should invest in young people to ensure that there is sufficient time
В рамках создания потенциала следует инвестировать в молодежь, чтобы обеспечить наличие достаточного времени
If you want to make your Seat Ateca stands out from the crowd while preserving its perfect form, you should invest in our protection bars without a doubt.
Если хочешь, чтобы Твой Seat Ateca выделялся из толпы, сохраняя при этом свою совершенную форму, без сомнения, Ты должен вложить в кенгурины нашего производства.
At present foreigners who want to get a permanent stay should invest at least 500 000 euro.
В настоящее время иностранцы, желающие получить вид на жительство, должны инвестировать минимум 500 000 евро.
If you want to make your Mercedes-Benz X-Class stands out from the crowd while preserving its perfect form, you should invest in our protection bars without a doubt.
Если хочешь, чтобы Твой Mercedes- Benz X- Class выделялся из толпы, сохраняя при этом свою совершенную форму, без сомнения, Ты должен вложить в кенгурины нашего производства.
Understanding where your company is today is a key factor in determining how you should invest in the future.
Понимание позиции, которую ваша компания занимает на данный момент, представляет собой ключевой фактор в определении того, как вы должны инвестировать в будущее.
the government should invest by borrowing as long as the public balance is sustainable.
правительство должно осуществлять инвестиции за счет займов при сохранении устойчивого платежного баланса государства.
These are the top 5 reasons your small company should invest in a freelance professional.
Перед вами 5 веских причин, по которым вашей малой компании стоит вложиться в сотрудничество со специалистом- фрилансером.
in other words, you should invest at a level of volatility that you are comfortable with.
другими словами, вам следует инвестировать при таком уровне волатильности, при котором вы можете чувствовать себя спокойно.
Civil society should invest time and resources in documenting its participation in the EITI,
Гражданскому обществу нужно инвестировать время и ресурсы в документирование своего участия в ИПДО,
If you want to make your KIA Sportage stands out from the crowd while preserving its perfect form, you should invest in our protection bars without a doubt.
Если хочешь, чтобы Твой KIA Sportage выделялся из толпы, сохраняя при этом свою совершенную форму, без сомнения, Ты должен вложить в кенгурины нашего производства.
Understanding the overall health of your digital marketing strategy is a key factor to determine how you should invest in the future.
Понимание позиции, которую ваша компания занимает на данный момент, представляет собой ключевой фактор в определении того, как вы должны инвестировать в будущее.
Spasojevic believes that the state should invest in strategic fields,
Спасоевич считает, что государство должно инвестировать в такие стратегические области,
If you want to make your Dacia Duster stands out from the crowd while preserving its perfect form, you should invest in our protection bars without a doubt.
Если хочешь, чтобы Твой Dacia Duster выделялся из толпы, сохраняя при этом свою совершенную форму, без сомнения, Ты должен вложить в кенгурины нашего производства.
the owners of such facilities should invest in creating new therapeutic opportunities.
собственники таких объектов должны инвестировать в создание новых лечебных возможностей.
The United Nations should invest more political capital
Организации Объединенных Наций необходимо вкладывать больше политического капитала
Результатов: 123, Время: 0.1294

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский